<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0 Transitional//EN">
<HTML>
<HEAD>
	<META HTTP-EQUIV="CONTENT-TYPE" CONTENT="text/html; charset=windows-1252">
	<TITLE>in education</TITLE>
	<META NAME="GENERATOR" CONTENT="OpenOffice 4.1.1  (Win32)">
	<META NAME="CREATED" CONTENT="20130104;14432355">
	<META NAME="CHANGEDBY" CONTENT="S N">
	<META NAME="CHANGED" CONTENT="20150608;9131663">
	<META NAME="Originator" CONTENT="Microsoft Word 12">
	<META NAME="ProgId" CONTENT="Word.Document">
	<META NAME="SDENDNOTE" CONTENT="ARABIC">
	<STYLE TYPE="text/css">
	<!--
		@page { margin: 2cm }
		P { margin-bottom: 0.3cm; color: #000000 }
		P.hanging-indent { margin-left: 1cm; text-indent: -0.5cm }
		A:link { color: #0000ff }
		A:visited { color: #800080 }
		A.sdendnoteanc { font-size: 57% }
	-->
	</STYLE>
</HEAD>
<BODY LANG="en-CA" TEXT="#000000" LINK="#0000ff" VLINK="#800080" DIR="LTR">
<P ALIGN=CENTER STYLE="margin-bottom: 0cm; line-height: 100%; page-break-inside: avoid; page-break-before: auto; page-break-after: auto">
<STRONG><FONT COLOR="#000000"><FONT FACE="Arial, sans-serif"><FONT SIZE=3><SPAN LANG="en-US"><SPAN STYLE="font-style: normal"><B>Let&rsquo;s
Do it First and Talk About it Later: </B></SPAN></SPAN></FONT></FONT></FONT></STRONG>
</P>
<P LANG="en-US" ALIGN=CENTER><FONT FACE="Arial, sans-serif"><FONT SIZE=3><B>Rethinking
Post-Secondary Science Teaching for Aboriginal Learners</B></FONT></FONT></P>
<P LANG="en-US" ALIGN=CENTER><FONT FACE="Arial, sans-serif"><FONT SIZE=3>Michelle
M. Hogue</FONT></FONT></P>
<P LANG="en-US" ALIGN=CENTER><FONT FACE="Arial, sans-serif"><FONT SIZE=3><I>University
of Lethbridge</I></FONT></FONT></P>
<P ALIGN=JUSTIFY><FONT FACE="Arial, sans-serif"><FONT SIZE=3><SPAN LANG="en-US">The
University of Lethbridge is centrally located within the heart of
Blackfoot territory next to the largest reserve, the Blood Reserve,
in Western Canada. As such, it is a natural destination institution
for (local) Aboriginal<A CLASS="sdendnoteanc" NAME="sdendnote1anc" HREF="#sdendnote1sym" SDFIXED><SUP>1</SUP></A></SPAN>
<SPAN LANG="en-US">students who wish to pursue post-secondary
education (PSE). In spite of its location, the Aboriginal enrolment
remains very low (&lt;5%) and virtually non-existent in the sciences,
aligning with national statistics (Friesen &amp; Krauth, 2012;
Statistics Canada, 2005, 2008). Science and mathematics, as
traditionally taught from the Western paradigm, have historically
been roadblocks for Aboriginal learners. The challenges begin early
in elementary school and most often accumulate as they progress to
secondary school resulting in high incompletion and attrition rates
from the sciences (CCL, 2006a, 2006b, 2009; CMEC, 2009, 2012),
preventing Aboriginal learners from entering into science-related
degrees at the post-secondary level without, at the very least,
substantial upgrading. Of those who do pursue PSE, nearly all choose
non-science-related degrees. Consequently, Aboriginal people are
critically under-represented in science-related professions such as
medicine, science education, scientific research, and technology at
all levels (Bastien, 2004; Battiste, 2005; CCL, 2006a, 2006b, 2009;
CMEC, 2002, 2006, 2009, 2012; Helin &amp; Snow, 2010; INAC, 2005;
Statistics Canada, 2010). As well, without science-related
professional degrees, Aboriginal people do not have the opportunity
to work within their own community as science professionals to build
science-related community capacity and self-efficacy in areas of
medicine, education, the environment, and thus, do not have equitable
voice and representation in policies, governmental or otherwise, that
affect First Nations, M&eacute;tis, and Inuit (FNMI) peoples. </SPAN></FONT></FONT>
</P>
<P ALIGN=JUSTIFY><FONT FACE="Arial, sans-serif"><FONT SIZE=3><SPAN LANG="en-US">The
use of science and technology is pervasive in all sectors of the
economy and there are projected professional shortages in these
areas, with current pressure already being felt in rural and remote
areas. This projected deficit provides a critical opening for the
fastest growing population, the Aboriginal population. However, in
order to enable access to these current and future opportunities,
success in science and mathematics has to occur much earlier (K-12)
and at all levels so that Aboriginal students are not streamed away
from such courses, continuing, instead, on science-related academic
paths at the PSE level.</SPAN></FONT></FONT></P>
<P LANG="en-US" ALIGN=JUSTIFY><FONT FACE="Arial, sans-serif"><FONT SIZE=3>The
Congress of Aboriginal Peoples (CAP) 2010 report, &quot;Staying in
School: Engaging Aboriginal Students,&quot; describes the many
initiatives and programs across the nation targeted at increasing
Aboriginal academic success, particularly in the sciences, which have
been met with marginal success. Although there are many social and
economic issues contributing to Aboriginal students doing poorly and
leaving school before completion (CAP, 2010; CCL, 2006b, 2009; CMEC,
2009, 2012), two significant contributing factors are the lack of
relevant curriculum and the presence of appropriate teaching
methodologies that attend to Aboriginal ways of knowing and learning
(AWKL). This is particularly true in the physical sciences,
mathematics, and technology (Aikenhead, 1998, 2001; Cajete, 1994,
1999, 2000; CAP, 2010; Hogue, 2011). Key pioneering educators such as
Aikenhead (1996, 1998, 2001, 2006, 2011), Bartlett, Marshall, and
Marshall (2012), and Lewthwaite, McMillan, Renaud, Hainnu, &amp;
MacDonald (2010) to name a few, have worked extensively at
integrating Aboriginal ways of knowing into the Western science
curriculum. Their work provides a good foundation to build upon for
the changes that need to happen to enable success. </FONT></FONT>
</P>
<P ALIGN=JUSTIFY><FONT FACE="Arial, sans-serif"><FONT SIZE=3><SPAN LANG="en-US">The
difference between AWKL and those expected by Western education is
often perceived as an inability to do science. In my extensive
teaching experience, I see that the issue is not inability in science
subjects; FNMI students are proficient once they make their own
connections to the curriculum, and those who do, have succeeded very
well (Hogue, 2011). The issue I believe is how science is taught in
the Western academic system, from the theoretical first to the
practical much later, particularly at the PSE level. This process is
counterintuitive to the </SPAN><SPAN LANG="en-US"><I>learning by
doing first</I></SPAN> <SPAN LANG="en-US">pedagogy of AWKL
(Aikenhead, 1996, 1998, 2001, 2006, 2011; Bastien, 2004; Battiste,
2005; Cajete, 1999, 2000; Hogue, 2011, 2013). Rather than knowledge
written down and contained in textbooks, knowledge in the Aboriginal
paradigm as an oral culture is &ldquo;transferred&rdquo; from Elders
orally and by demonstration. Knowledge is not taught in a top-down
lecture format, and learning is not through rote memorization but
through exploration, doing, and application (Aikenhead, 1996, 2001;
Bartlett et al., 2012; Cajete, 1999). Further, successful learning
achievement is not measured through written examination, but through
the ability to apply learning and knowledge in the practical living
of life. Historically, this was called survival. Hands-on learning
and relevant applicability are critical for FNMI success in all areas
of learning, but even more so in the sciences and mathematics. </SPAN></FONT></FONT>
</P>
<P LANG="en-GB" ALIGN=JUSTIFY><FONT FACE="Arial, sans-serif"><FONT SIZE=3>Leroy
Little Bear, former director of Harvard University Native American
Program, founder of the Native American Studies Department, and
professor emeritus at the University of Lethbridge, suggests there is
a misperceived adage that &ldquo;Indians can&rsquo;t do science&quot;
(personal communications, (2006-2012). He asks, &quot;Which science
are we talking about?&quot; He explains that Natives have always done
science. It just is not perceived as such because the model of
comparison is that of Eurocentric-based science. A more accurate
statement might be that Aboriginal learners often cannot do science
in the way it is taught in the Western academic system, a way that is
exclusionary to AWKL (Aikenhead, 1996, 1998, 2001; Cajete, 1999). </FONT></FONT>
</P>
<P LANG="en-US" ALIGN=JUSTIFY><FONT FACE="Arial, sans-serif"><FONT SIZE=3>Often
my Aboriginal students tell me that they, &ldquo;don&rsquo;t get what
they (the authors) are talking about in the textbook; the words make
no sense,&quot; or they ask, &quot;How does this work in my life?&rdquo;
Although non-Aboriginal students might have the same issues, of
critical importance for Aboriginal learners is that the
Eurocentric-based science as it is taught has little relevance their
own lives. Just as Aboriginal science seemingly does not reside
within Western science, so Western science, as it is taught, does not
fit well within the Aboriginal life-world (Cajete, 1999; Little Bear,
personal communications, 2006-2012). The way in which it is written
and most often taught, as concepts and theories first by textbook and
lecture-based teaching, and then, secondly, as application to one&rsquo;s
life-world, makes it a challenge for Aboriginal learners.
Additionally, the compartmentalization of science into individual,
disconnected subjects, rather than viewing these subjects as
holistically interwoven, as related and interrelated, makes it even
more challenging to learn and piece together. Without context, it is
like expecting someone to know how to ride bicycle when one does not
even know what a bicycle is. Art Stinner (1996), an advocate for
context-based learning as a means to engage students in interesting
ways, says, &quot;to motivate students to acquire content knowledge
we set contexts that attract them. However, students often cannot
deal with the questions and the problems that context generates
unless they already have some content knowledge&quot; (p. 247). He
refers to this as the large context problem (LCP), and in order to
address this, we have to begin early and carry through all levels of
education if we want students to have the content with which to ask
those complex questions. For most Aboriginal students, context begins
with culture. Although there are many changes taking place in
curriculum development, specifically in the social studies curriculum
in Alberta (Alberta Education, 2005a, 2005b, 2007) where there is now
correct and inclusive, and Aboriginal content, though it is limited,
AWKL is still not addressed. If we truly want to bridge cultures and
enable the success of Aboriginal students, we need to do more than
just &ldquo;tag-on&rdquo; or &ldquo;infuse&rdquo; Aboriginal content;
we need to rethink curriculum in ways that address the unique
learning pedagogies and styles of Aboriginal students. How we build
bridges from AWKL to Eurocentric-based science requires an
examination of the process: how we teach and, as importantly, how
Aboriginal learners learn. </FONT></FONT>
</P>
<P LANG="en-US" ALIGN=CENTER><FONT FACE="Arial, sans-serif"><FONT SIZE=3><B>Creating
Bridges</B></FONT></FONT></P>
<P LANG="en-US" ALIGN=JUSTIFY><FONT FACE="Arial, sans-serif"><FONT SIZE=3>As
a person of M&eacute;tis heritage, I have grown up between two
worlds. I am Western educated with a M&eacute;tis heritage, and
thereby reside in a liminal space between two paradigms. This
position, at the very least, has provided me with a context to enable
my own learning and to be relatively successful at it. Like many of
mixed heritage, growing up, I was always uncomfortable in that space
between because it was confusing, but it has become beneficial to me
as an educator in that I have an understanding of both ways of
knowing and learning, an understanding I am now able to apply to the
courses I develop and teach. </FONT></FONT>
</P>
<P LANG="en-GB" ALIGN=JUSTIFY><FONT FACE="Arial, sans-serif"><FONT SIZE=3>My
passionate interest in finding ways to enable FNMI student learning
success in science began many years ago. I had for the first time in
my chemistry class a mature Aboriginal female student who was
returning to PSE after being away for many years to pursue her goal
to become a doctor. Chemistry, one of the required pre-medicine
courses, was a challenge for her: &ldquo;I can&rsquo;t learn it that
way,&quot; she told me referring to the textbook; &ldquo;I have to do
it first and then it makes more sense.&rdquo; In working with her I
wanted to find ways that enabled her success. She described herself
as a visual learner, and as we progressed through the course, I came
to understand in working with her that she was a practical hands-on
learner. She excelled at the hands-on and could make cultural and
learning connections very readily, and would often say when the
concept clicked to the theoretical for her, &ldquo;Oh it&rsquo;s
like&hellip;.&rdquo; and then give me a relevant example from her own
traditional upbringing or her current life context. &ldquo;It&rsquo;s
so much easier when I do it first or at least at the same time as it
is being explained, whether that is in science, mathematics, or even
other areas,&quot; (Esther, 2011 as cited in Hogue, 2011) she said
when I interviewed her much later in my doctoral studies. &ldquo;For
me, and I think for most Native students, it is such a big leap to go
from the Native way of learning to what is expected in Western
school&quot; (Esther, 2011 as cited in Hogue, 2011).</FONT></FONT></P>
<P ALIGN=JUSTIFY><FONT FACE="Arial, sans-serif"><FONT SIZE=3><SPAN LANG="en-GB">As
the Coordinator and a professor within the First Nations&rsquo;
Transition Program (FNTP), I have been puzzling over how to teach
science in ways that work and connect for Aboriginal students, ways
that invite and engage them into the science conversation, and ways
that enable their success so they can continue in the sciences and
are afforded the same opportunities at science-related careers as
non-Aboriginal peoples. I focus on the following questions: </SPAN><SPAN LANG="en-US">How
can we create bridges that enable the success of Aboriginal learners
in science? What do we need to change? How do we make those changes
in the current curriculum and practice of teaching that can enable
that? and How do we make science relevant in ways that attend to
AWKL? </SPAN></FONT></FONT>
</P>
<P ALIGN=JUSTIFY><FONT FACE="Arial, sans-serif"><FONT SIZE=3><SPAN LANG="en-US">One
of the greatest challenges in developing culturally relevant
curriculum is the juxtaposition between Aboriginal and Western
paradigm views. </SPAN><SPAN LANG="en-GB">There is no specific word
for science, for example, in the Aboriginal paradigm and especially
for individual disciplines such as chemistry, physics, biology, and
so forth. Rather, science in the Aboriginal paradigm is inclusive;
everything is connected and interconnected, related and
inter-related, including the animate and the inanimate with a
spiritual dimension that does not exist in Western science
(Aikenhead, 1996, 1998, 2001, 2006, 2011; Cajete, 1999, 2000, Little
Bear, personal communications, 2006-2012). As an oral culture,
Aboriginal knowledge is held by designated knowledge-keepers within
specific societies, by the Elders in tradition and ceremony. Unlike
in the Western paradigm, there is no formal written knowledge
(textbooks) or formal collective teaching (lecturing to a classroom
of students in rows) from which to learn. The keepers and teachers of
traditional knowledge are the Elders and learning is experiential, by
observation and hands-on practical doing. </SPAN></FONT></FONT>
</P>
<P LANG="en-GB" ALIGN=JUSTIFY><FONT FACE="Arial, sans-serif"><FONT SIZE=3>Such
ways of learning that are seemingly opposite to Western ways add to
the paradigm clash and serve as barriers for many Aboriginal learners
(Aikenhead 1998, 2001; Battiste, 2005; CCL, 2006a, 2007) who are
expected to leave their cultural ways of knowing and learning at the
door of Western education and assimilate into Western education
practice (i.e. learn in the Western way). For most this does not work
and the failure of the Western education system to attend to AWKL
results in low retention and success rates in science and mathematics
(CCL, 2006a, 2006b, 2007, 2009; Hogue, 2011; Statistics Canada,
2012). To address this paradigm clash, as curriculum developers and
educators, we need to step outside the current curriculum box and
think creatively in order to develop curriculum and teaching
methodologies that enable Aboriginal science and mathematics academic
success within the context of the Western education system.</FONT></FONT></P>
<P ALIGN=JUSTIFY><FONT FACE="Arial, sans-serif"><FONT SIZE=3><SPAN LANG="en-GB">When
I think of chemistry, I think of being in the laboratory, of mixing
reagents (the reactants) together to see what happens, all the things
that were a draw for me in my early educational years. Like Oliver
Sacks (2002) in </SPAN><SPAN LANG="en-GB"><I>Uncle Tungsten: Memories
of a Chemical Boyhood</I></SPAN><SPAN LANG="en-GB">, as a student it
all came together for me in the laboratory, when I experienced the
chemistry. The descriptions in the textbook, the reactions, the
challenging words that really did not make sense when reading the
textbook came together for me in the doing of it, in the practical.
The visual and hands-on experience put knowledge into an
understandable context for me, albeit in an &ldquo;ideal laboratory&rdquo;
environment. But the doing was the hook. I always wanted to know
more. What would happen if I changed this? or that? How does this
work in the &ldquo;real&rdquo; world? To me the real world was (and
still is) where it really counted. The late educator and curriculum
guru, Ted Aoki (1999, 2005) talked often of the juxtaposition between
curriculum as planned (or written) and curriculum-as-lived. For many
Aboriginal students, this is also the challenge: connecting the
</SPAN><SPAN LANG="en-GB"><I>science as lived</I></SPAN> <SPAN LANG="en-GB">with
the </SPAN><SPAN LANG="en-GB"><I>science</I></SPAN> <SPAN LANG="en-GB"><I>curriculum</I></SPAN>
<SPAN LANG="en-GB"><I>as taught,</I></SPAN> <SPAN LANG="en-GB">particularly
over a cultural divide. As an oral culture, Aboriginal teaching and
learning happens through demonstration and practice first, through
trial and error and application; explanation is done through
narrative, story, and traditional practices and the teachings of the
elders&mdash;in other words, by hands-on, practical, and applied, or
by Ted Aoki&rsquo;s (2005) philosophy of lived curriculum. The
textbook in the Aboriginal paradigm is the real and applied world.
Doing and practice come before formal explanation. It makes more
sense, then, as educators, to begin with the practical-hands on first
(curriculum-as-lived) for Aboriginal learners and then bridge to the
curriculum-as-written (the theoretical/textbook), after they have
experience and a context as a frame of reference. </SPAN></FONT></FONT>
</P>
<P ALIGN=JUSTIFY><FONT FACE="Arial, sans-serif"><FONT SIZE=3><SPAN LANG="en-GB">Models
such as the 5E Teaching Cycle (</SPAN><SPAN LANG="en-US">engage,
explore, explain, elaborate, evaluate) </SPAN><SPAN LANG="en-GB">first
developed in the United States for K-12 curriculum, intended to
increase science engagement and retention through hands-on/mind-on
inquiry-based learning,</SPAN> <SPAN LANG="en-US">have had positive
outcomes</SPAN> <SPAN LANG="en-GB">(Bybee, et al., 2006; Stamp &amp;
O&rsquo;Brien, 2005). However, this and other such early
active-learning models are often replaced by more passive learning
through formal textbook and lecture-based teaching, particularly at
the secondary and PSE levels (Aikenhead, 2001, 2006; Alberta
Education, 2005a, 2005b; Lewthwaite et al., 2010; Toscano, 2013).
Many learners find this transition from the early, more practical
learning methodologies to the more theoretical ways of learning, very
difficult. For Aboriginal students in particular, who are also
expected to bridge to a context and way of learning that is
counterintuitive and does not fit with their &ldquo;curriculum-as-lived&rdquo;
(Aoki, 1999) world, this poses a near insurmountable roadblock, and
consequently, most begin to disengage and opt out of science. Those
who have succeeded found ways to build their own bridges (Hogue,
2011) from AWKL to Western ways of knowing and learning (WWKL). </SPAN></FONT></FONT>
</P>
<P LANG="en-US" ALIGN=JUSTIFY><FONT FACE="Arial, sans-serif"><FONT SIZE=3>In
my current position as Coordinator of the First Nations&rsquo;
Transition Program, as well as in my research with on-reserve high
school students, I have had the opportunity to be immersed in
teaching cohorts of only FNMI students in my chemistry course and to
witness their struggles in learning science; by science I mean
Western science. It became clear to me very early in teaching
chemistry to FNMI students that the more hands-on-practical my
teaching was, the better the students engaged and learned. One of my
students said, &ldquo;I need to see and do what it is you are talking
about. Then I can make the connection, otherwise I have no idea&rdquo;
(FNTP student, personal communication, 2012). Another student said of
the textbook, &ldquo;I have no idea where to begin. There is so much
on one page and I don&rsquo;t know what most of these words mean
anyway&rdquo; (FNTP student, personal communication, 2011)<B>.</B>
Both these statements are reflective of what I saw the students
experiencing. It was not, and is not, that they could not &ldquo;do
science,&quot; but that they needed to be able to make relevant
connections; they needed a starting point, and a context, and a
language, and some way of bridging what they already knew to what
they needed to do in a practical way, first. If they could touch,
feel, and do it, they engaged and stayed engaged. More often I began
to use my lecture time to squeeze in more laboratory time and in
doing so began seeing not only greater engagement (it was the only
time I had perfect attendance), but also greater success. I began to
ask the questions: &quot;Does it really matter how we get to the
endpoint as long as we do?&quot; and &quot;What would happen if we
started with the practical (experimental) first and then moved the
theory at the end?&quot; In my Master&rsquo;s thesis, I coined the
phrase, <I>endbeginnings </I>(H-duke, 2004); could we use that
concept here<I>?</I> Trilling and Fadel (2009) in <I>21</I><SUP><I>st</I></SUP>
<I>Century Skills: Learning for Life in our Times</I> suggest that,
although the revised version of Bloom and Kravohol&rsquo;s 1956
original &ldquo;Taxonomy of Learning&rdquo; is better (remember,
understand, apply, analyze, evaluate, and only lastly, create), it is
still restricted to a way of learning that is not conducive to the
learning style of the 21<SUP>st</SUP> century learner. A more
relevant version for the 21<SUP>st</SUP> century learner, they
suggest, is one that is interconnected beginning with &ldquo;creating,
applying, remembering, analyzing, understanding, and evaluating&rdquo;
(Trilling &amp; Fadel, 2009, p. 51). Interestingly, this parallels
AWKL.</FONT></FONT></P>
<P LANG="en-US" ALIGN=JUSTIFY><FONT FACE="Arial, sans-serif"><FONT SIZE=3>With
this in mind, two years ago, I decided to eliminate the textbook, an
expensive book I learned the students were not using anyway, and to
redevelop and teach the introductory chemistry course from a
practical, hands-on approach entirely in the laboratory. Importantly,
I wanted to find bifurcation points, both in learning style and in
bridging paradigms, that would enable Aboriginal student success so
they could advance to upper-level science courses. As such, I also
wanted to develop the course with a context that was culturally
relevant to their curriculum-as-lived lives. Although this counters
how science, particularly at the PSE level is taught, I hypothesized
that if we began in a practical way that attended to AWKL and helped
them to build bridges to WWKL, we might see better engagement,
success, and retention. </FONT></FONT>
</P>
<P ALIGN=CENTER><FONT FACE="Arial, sans-serif"><FONT SIZE=3><SPAN LANG="en-US"><B>Hands-on
First</B></SPAN> </FONT></FONT>
</P>
<P ALIGN=JUSTIFY><FONT FACE="Arial, sans-serif"><FONT SIZE=3><SPAN LANG="en-US">Spiral
curriculum, first described by Jerome Bruner (1960) in </SPAN><SPAN LANG="en-US"><I>The
Process of Education</I></SPAN> <SPAN LANG="en-US">in its iterative
revisiting of topics is intended to deepen one&rsquo;s knowledge of a
subject by repetition of the topic as it is taught. In this process,
topics are revisited to provide familiarity and at the same time
progress in increasing levels of difficulty. Students&rsquo;
confidence in the concepts and their knowledge of the subject
increases as new learning is related to previous learning. This
concept closely parallels the epistemology of the medicine wheel,
which is foundational to the Aboriginal paradigm (Hensley, 2010;
Rice, 2005; Weniger-Nabigon, 2010). It is often used culturally as a
teaching tool to symbolically represent the stages in many teachings:
seasons of the year, life cycles, traditional practices, knowledge,
health, and spirituality to name just a few. It is always divided
into four equal quadrants that are continually cycled through
allowing multiple opportunities to engage in the cycle; each time
around is one season or cycle and each time around can be another
attempt or builds on the previous cycle. The continual revisiting of
concepts in this cyclical process allows for unlimited chances or
attempts and increasing confidence and depth of understanding in ways
analogous to the spiral curriculum of Jerome Bruner. Such a way of
learning and coming to know is also akin to some of the more modern
philosophies of curriculum development such as the already mentioned
5E model (</SPAN><SPAN LANG="en-GB">Bybee, et al., 2006)</SPAN><SPAN LANG="en-US">,
the 21</SPAN><SUP><SPAN LANG="en-US">st</SPAN></SUP> <SPAN LANG="en-US">Century
Learner approach (Trilling &amp; Fadel, 2009) and the inquiry-based
models (Davis &amp; Sumara, 2006) often used until middle secondary
education in the province of Alberta. Like such models that are
intended to break down the barriers and boundaries of the traditional
view of curriculum as a series of courses each having its own
programme and assessment (Harden &amp; Stamper, 1999), the medicine
wheel does so in a culturally relevant way. It uses a representation
that students understand (AWKL) and in that way can be used as a
creative bridge to Western educational concepts (WWKL).</SPAN></FONT></FONT></P>
<P LANG="en-US" ALIGN=JUSTIFY><FONT FACE="Arial, sans-serif"><FONT SIZE=3>Unlike
in the Aboriginal ways of teaching, lesson plans seem to be a formal
requirement of Western education. Although I feel lesson plans stifle
the spontaneity of learning, they do have merit in terms of lesson
guidance. In the development of this course, I wanted a cultural
frame, one that was understandable and that could be used both in
context and in process as a means of bridging AWKL to WWKL to enable
better learning and understanding for Aboriginal students. The
medicine wheel has both context and process embedded within its
symbolism, and thus, provides a good frame for the implementation of
science curriculum. Its structure, patternicity, and the cyclical
nature in which it is used, in addition to the number <I>four</I>
(key to AWKL, for example four seasons, four directions), provides a
context and process with which Aboriginal students are familiar. It
is the frame used for the curriculum development and implementation
of this hands-on introductory chemistry course. Though it might be
considered by some as not challenging current orthodoxy, in that it
parallels the traditional experimental method of purpose, procedure,
results, and conclusion, it offers a culturally relevant frame and
process that attends to AWKL and that can further be used to bridge
to Western theoretical concepts once the students have the process,
and as a consequent result, a context to refer to. </FONT></FONT>
</P>
<P LANG="en-US"><FONT FACE="Arial, sans-serif"><FONT SIZE=3><B>The
Working Wheel</B></FONT></FONT></P>
<P ALIGN=JUSTIFY><FONT FACE="Arial, sans-serif"><FONT SIZE=3><SPAN LANG="en-US"><I>Spring</I></SPAN>
<SPAN LANG="en-US">is a time of new beginnings or new ideas; </SPAN><SPAN LANG="en-US"><I>summer</I></SPAN>
<SPAN LANG="en-US">is the time of growth or practical doing; </SPAN><SPAN LANG="en-US"><I>autumn</I></SPAN>
<SPAN LANG="en-US">is the time of harvest or analysis, and </SPAN><SPAN LANG="en-US"><I>winter</I></SPAN>
<SPAN LANG="en-US">is the time of storage or processing of knowledge
and bridging to the next cycle. The concept of a two-eyed<A CLASS="sdendnoteanc" NAME="sdendnote2anc" HREF="#sdendnote2sym" SDFIXED><SUP>2</SUP></A></SPAN>
<SPAN LANG="en-US">seeing approach to teaching science for FNMI
students is based on the philosophy of learning to see from one eye
with the strengths of Indigenous knowledges and ways of knowing, and
from the other eye with the strengths of Western knowledges and ways
of knowing. This concept was used in the methodological approach of
this course. </SPAN></FONT></FONT>
</P>
<P LANG="en-US" ALIGN=JUSTIFY><FONT FACE="Arial, sans-serif"><FONT SIZE=3>The
medicine wheel as described was used as the teaching frame for each
experiment or activity. Spring was the introduction of the new idea,
or the planting of the seed. Each class began with a 5-10 minute
introduction of the concept we were learning for that class. In
introducing the concept and providing a bridging context, I began
from an Aboriginal paradigm first to illustrate that, though the
intended concept is viewed with a different lens (and not with
scientific terminology), it does exist in some form within the
Aboriginal paradigm. For example, the concepts of <I>prediction</I>
and <I>hypothesis</I>, terms used in scientific experiments, are a
natural part of the Aboriginal paradigm. Although not formally
defined, nor seen in the same way as they are in Western science,
they have always been used in practical living, </FONT></FONT>
</P>
<P ALIGN=JUSTIFY STYLE="margin-left: 1.27cm"><FONT FACE="Arial, sans-serif"><FONT SIZE=3><SPAN LANG="en-US"><I><B>Prediction</B></I></SPAN>
<SPAN LANG="en-US">in the Aboriginal paradigm, as an example, was a
practice, a way of life, and was based on previous lived experiences.
Aboriginal ancestors would predict the weather based on environmental
signs, energies, patterns, movement of the animals et cetera. As
hunter-gatherers they used their senses and relied on their
experiential knowledge of patterns of behavior and characteristics,
and to make predictions of their current observations. These
predictions would then be proven or disproven by &ldquo;living&rdquo;
(i.e. where to set up camp, hunting, gathering et cetera). One might
call such &ldquo;living&rdquo; the experiment. Did their prediction
prove to be right? </SPAN></FONT></FONT>
</P>
<P ALIGN=JUSTIFY STYLE="margin-left: 1cm; text-indent: 1.27cm"><FONT FACE="Arial, sans-serif"><FONT SIZE=3><SPAN LANG="en-US">Based
on the outcomes of experience and the success or failure of our
predictions we can make an informed guess if we see the same pattern
occurring or if we change a parameter in the pattern. This is then an
educated guess, because it is based on our experience. In Western
science this is called a </SPAN><SPAN LANG="en-US"><I><B>hypothesis</B></I></SPAN><SPAN LANG="en-US">.
Hypotheses can be tested to prove or disprove them. In western
science the testing occurs through </SPAN><SPAN LANG="en-US"><I><B>experimentation</B></I></SPAN><SPAN LANG="en-US">.
In the Aboriginal paradigm the testing of the hypothesis is again
through the life doing or living. So certainly prediction and
hypothesis and even experiments existed and were a natural part of
living and of the Aboriginal paradigm. (Hogue, FNTPChem0500 course
materials, 2014) </SPAN></FONT></FONT>
</P>
<P LANG="en-US" ALIGN=JUSTIFY><FONT FACE="Arial, sans-serif"><FONT SIZE=3>The
brief introduction is built on the outcomes from the previous cycle
and is used as the foundation to establish the learning goals of the
lesson. The students are asked to consider the question&mdash;&quot;What
do we want to know?&quot; In asking this question, students engage
and think about the purpose for themselves, first. This sets the
stage and leads into the practical hands-on component represented by
the next stage in the medicine wheel, summer. </FONT></FONT>
</P>
<P ALIGN=JUSTIFY><FONT FACE="Arial, sans-serif"><FONT SIZE=3><SPAN LANG="en-US"><I>Summer</I></SPAN>
<SPAN LANG="en-US">is the most engaging for the students and is
comprised of an experiment or a hands-on activity that enables the
students to learn by doing (applied learning). I encourage
collaboration because sharing knowledge in order to enable others is
essential to AWKL at all levels. In the Western system, the
collaborative learning of early education is often replaced by more
individual and often competitive learning in later secondary
education and certainly by PSE. For Aboriginal students in particular
this does not work well. I have found the students learn best and are
more successful when they help each other. My place in this is as the
facilitator and I work with the students through guided practice
(Saskatoon Public Schools, 2004-2008; Dell'Olio, 2007) to ensure the
students are doing activities safely and correctly, and learning
proper scientific technique. The goal is to learn-by-doing and
because a large part of their learning is to experience and practice
on their own, I stand back and allow that to take place. Certainly,
mistakes happen, but I like to think of mistakes as a place where
&ldquo;learning happens,&quot; and often the best learning happens by
making mistakes and learning how to fix them. </SPAN></FONT></FONT>
</P>
<P STYLE="margin-bottom: 0cm; page-break-before: auto; page-break-after: auto">
<FONT FACE="Arial, sans-serif"><FONT SIZE=3><B>Figure 1. The Medicine
Wheel of Chemistry</B></FONT></FONT></P>
<P STYLE="margin-bottom: 0cm"><A HREF="Hoguefigure1.jpg"><IMG SRC="Hoguefigure1.jpg" NAME="graphics1" ALIGN=LEFT WIDTH=676 HEIGHT=441 BORDER=0><BR CLEAR=LEFT></A><BR>
</P>
<P ALIGN=JUSTIFY><FONT FACE="Arial, sans-serif"><FONT SIZE=3><SPAN LANG="en-US"><SPAN STYLE="font-weight: normal">Once
the practical or experimental (the summer growth) is complete, then
it is time for the analysis, coming to understand concepts through
the results. This equates to the harvest of autumn. Analysis and
critical thinking skills are developed in this season. </SPAN></SPAN><SPAN LANG="en-US"><I><SPAN STYLE="font-weight: normal">Autumn</SPAN></I></SPAN><SPAN LANG="en-US"><SPAN STYLE="font-weight: normal">,
is the next stage, and just as the products of any summer are
determined by the many factors of summer (heat, rain, temperature
etc.), so are outcomes (the harvest) of any experiment or project
determined by many factors. At this point, I begin to bring in theory
to explain why the outcomes were as they were and build the bridge to
Western theory and ways of knowing. Having done the experimental
work, students now have a context upon which to build. If I want to
talk about reproducibility, for example, I can bridge that to the
cycles of the medicine wheel and illustrate its cyclical
reproducibility. We can talk about parameters and ask questions about
the effects on the outcomes [products] if we make modifications to
parameters. I can then talk of how that is related to prediction and
hypothesis (as the example above) both in the Aboriginal paradigm and
in the scientific paradigm. The students, I have found, understand
much quicker and better using this process than if I offer the theory
first and expect them to understand it and apply it to an
experimental situation. They engage with the material and begin
expanding and making connections themselves. </SPAN></SPAN></FONT></FONT>
</P>
<P ALIGN=JUSTIFY><FONT FACE="Arial, sans-serif"><FONT SIZE=3><SPAN LANG="en-US"><I>Winter,</I></SPAN>
<SPAN LANG="en-US">the last part of the cycle, is the storage and
rest time for the future, the time to garner energy. This equates to
the conclusion in Western science. It is a time of reflection on
outcomes and planning of the next cycle. I have the students reflect
critically about what they have learned, and importantly, how it
applies to their own lives and how they can think about it in the
context of other aspects in their lives, building bridges. &ldquo;What
knowledge is of most worth?&rdquo; Herbert Spencer (1966) asks, and
&quot;How does that move into the next season/cycle? What did you
learn? What do you need to change, or keep, to move into the next
cycle? What is the next level? What are the bridges</SPAN><SPAN LANG="en-US"><I>?</I></SPAN><SPAN LANG="en-US">&quot;
These are many of the questions students consider as they move to the
beginning of the next cycle (or class).</SPAN></FONT></FONT></P>
<P LANG="en-US" ALIGN=CENTER><FONT FACE="Arial, sans-serif"><FONT SIZE=3><B>Outcomes</B></FONT></FONT></P>
<P LANG="en-US" ALIGN=JUSTIFY><FONT FACE="Arial, sans-serif"><FONT SIZE=3>Although
this is still a work in progress, the second implementation of the
course using this methodology was an astounding success. Of the nine
students registered in the course there was one A+, two A&rsquo;s,
one A-, one B+, two B&rsquo;s, one C+ and one D+. Of note were the
number of A&rsquo;s (four out of nine final grades or nearly 50%) and
of great importance is that six of the nine students continued in the
sciences: one was accepted into nursing, one into pre-medicine, and
the others focused their studies on undergraduate science degrees. In
interviews with the students at the end of the course, each said this
was the first time they had really understood science and enjoyed it.
They wished more courses could be taught this way. One student who
had no intention of pursuing science said:</FONT></FONT></P>
<P LANG="en-US" ALIGN=JUSTIFY STYLE="margin-left: 1.25cm"><FONT FACE="Arial, sans-serif"><FONT SIZE=3>This
is the only opportunity I will have in my program to take a chemistry
class so I&rsquo;m taking it as an elective. I&rsquo;m not great at
this, but I still like it and I really wanted to do experiments, so
when I learned you were going to teach it all in the lab I just
wanted to do it. I&rsquo;m really glad I took it. (Student
Evaluation: FNTP Chem0500, 2013) </FONT></FONT>
</P>
<P LANG="en-US" ALIGN=JUSTIFY><FONT FACE="Arial, sans-serif"><FONT SIZE=3>The
greatest success story was the A<SUP>+</SUP> student. She was a
mature student who had been in the FNTP the previous year, had raised
a family, had worked fulltime for more than 20 years, and had a dream
of becoming a nurse. She had taken chemistry the year before and
received a D<SUP>+</SUP>, a grade insufficient for entrance into
nursing. She repeated the course again and excelled at it. She said
the hands-on was critical for her; it was what enabled her to
understand because it not only provided context but also, in the
practical doing, it connected her to the concepts. </FONT></FONT>
</P>
<P LANG="en-US" ALIGN=JUSTIFY STYLE="margin-left: 1.27cm"><FONT FACE="Arial, sans-serif"><FONT SIZE=3>I
understood it so much better the second time around because I knew
what you were talking about and then I could do it &ndash; the first
time it was just so much new and foreign information. I needed to see
it and do it. The hands-on makes sense. Without it, I&rsquo;m not
sure I could do it. It&rsquo;s why nursing is a draw for me. It&rsquo;s
hands-on. (Student Evaluation, FNTPChem0500, 2013) </FONT></FONT>
</P>
<P LANG="en-US" ALIGN=JUSTIFY><FONT FACE="Arial, sans-serif"><FONT SIZE=3>I
do not think that such a way of learning is much different for
non-Aboriginal students particularly in today&rsquo;s technologically
based society. The difference is in ways of knowing and coming to
know. Eurocentric-based science has little context for Aboriginal
learners. If one has a context then there is some reference point.
Without the context, it does not make any sense, as I have heard from
many of my FNMI students who have said such things as, &ldquo;I have
no idea where to begin,&rdquo; and &ldquo;It makes no sense.&quot; </FONT></FONT>
</P>
<P LANG="en-US" ALIGN=JUSTIFY><FONT FACE="Arial, sans-serif"><FONT SIZE=3>Who
says we have to start at the beginning? Who defines what the
beginning is? Why not start at the end and go in the other direction?
Does it really matter if the result is the desired learning and
success at that learning? Beginning with the hands-on practical seems
to be a better way to start for Aboriginal learners in this
Eurocentric Western system. If we are going to enable the success of
the ever-growing population of Aboriginal people in PSE, and
particularly, if we want to enable success in the sciences, as
educators and curriculum developers, we need to step outside the
traditional Western curriculum box and think creatively. This is
going to require relevant curriculum, teaching practices, and modes
of delivery that attend to AWKL and that enable Aboriginal learners
to build bridges between AWKL and WWKL. </FONT></FONT>
</P>
<P LANG="en-US" ALIGN=CENTER STYLE="margin-bottom: 0.1cm"><FONT FACE="Arial, sans-serif"><FONT SIZE=3><I>Tell
me and I'll forget. Show me, and I may not remember.</I></FONT></FONT></P>
<P LANG="en-US" ALIGN=CENTER STYLE="margin-bottom: 0.1cm"><FONT FACE="Arial, sans-serif"><FONT SIZE=3><I>Involve
me, and I'll understand.</I></FONT></FONT></P>
<P LANG="en-US" ALIGN=RIGHT STYLE="margin-bottom: 0.1cm"><FONT FACE="Arial, sans-serif"><FONT SIZE=3>Native
American Saying</FONT></FONT></P>
<P LANG="en-US" ALIGN=CENTER><FONT FACE="Arial, sans-serif"><FONT SIZE=3><B>References</B></FONT></FONT></P>
<P CLASS="hanging-indent" STYLE="margin-left: 1.08cm; text-indent: -1.01cm; page-break-before: auto">
<FONT FACE="Arial, sans-serif">Aikenhead, G. S. (1996). Science
education: Border crossing into the subculture of science. <I>Studies
in Science Education, 27</I>, 1-51.</FONT></P>
<P CLASS="hanging-indent" STYLE="margin-left: 1.08cm; text-indent: -1.01cm">
<FONT FACE="Arial, sans-serif">Aikenhead, G. S. (1998). Many students
cross cultural borders to learn science: Implication for teaching.
<I>Australian Science Teachers Journal, 44</I>(4), 9-12.</FONT></P>
<P CLASS="hanging-indent" STYLE="margin-left: 1.08cm; text-indent: -1.01cm">
<FONT FACE="Arial, sans-serif">Aikenhead, G. S. (2001). Students'
ease in crossing cultural borders into school science. <I>Science
Education</I>, 85, 180-188.</FONT></P>
<P CLASS="hanging-indent" STYLE="margin-left: 1.08cm; text-indent: -1.01cm">
<FONT FACE="Arial, sans-serif">Aikenhead, G. S. (2006). <I>Science
education for everyday life: Evidence-based practice</I>. New York,
NY: Teachers College Press.</FONT></P>
<P CLASS="hanging-indent" STYLE="margin-left: 1.08cm; text-indent: -1.01cm">
<FONT FACE="Arial, sans-serif">Aikenhead, G. S. (2011). Towards a
cultural view on quality science teaching. In D. Corrigan, J. Dillon,
&amp; R. Gunstone (Eds.), <I>The professional knowledge base of
science teaching</I>. New York, NY: Springer. </FONT>
</P>
<P CLASS="hanging-indent" STYLE="margin-left: 1.08cm; text-indent: -1.01cm">
<FONT FACE="Arial, sans-serif">Alberta Education. (2005a). <I>Our
words, our ways: Teaching First Nations, M&eacute;tis and Inuit
learners</I>. Edmonton, AB: Aboriginal Services Branch and Learning
and Teaching Resources Branch.</FONT></P>
<P CLASS="hanging-indent" STYLE="margin-left: 1.08cm; text-indent: -1.01cm">
<FONT FACE="Arial, sans-serif">Alberta Education. (2005b). <I>Social
studies Kindergarten to Grade 12: Program rationale and philosophy</I>.
Edmonton, AB.</FONT></P>
<P CLASS="hanging-indent" STYLE="margin-left: 1.08cm; text-indent: -1.01cm">
<FONT FACE="Arial, sans-serif">Alberta Education. (2007). <I>Alberta
authorized resource list and annotated bibliography: Social Studies
10-1 and 10-2</I>. Edmonton, AB: Learning and Teaching Resources
Branch.</FONT></P>
<P CLASS="hanging-indent" STYLE="margin-left: 1.08cm; text-indent: -1.01cm">
<FONT FACE="Arial, sans-serif">Aoki, T.T. (1999, Summer). Rethinking
curriculum and pedagogy: Interview with T. Aoki: <I>Kappa Delta Phi
Record</I>, <I>35</I>(4), 180-181.</FONT></P>
<P CLASS="hanging-indent" STYLE="margin-left: 1.08cm; text-indent: -1.01cm">
<FONT FACE="Arial, sans-serif">Aoki, T. (2005). Layered voices of
teaching: The uncannily correct and the elusively true. In W. Pinar &amp;
R. Irwin (Eds.), <I>Curriculum in a new key: The collected works of
Ted T. Aoki</I>, (pp. 187&ndash;197). Mahwah, NJ: Lawrence Erlbaum.</FONT></P>
<P CLASS="hanging-indent" STYLE="margin-left: 1.08cm; text-indent: -1.01cm">
<FONT FACE="Arial, sans-serif">Bartlett, C., Marshall, A., &amp;
Marshall, M. (2012). Two-eyed seeing and other lessons learned within
a co-learning journey of bringing together indigenous and mainstream
knowledges and ways of knowing. <I>Journal of Environmental Studies
and Sciences</I>, <I>2</I>, 331-340<I>. </I></FONT>
</P>
<P CLASS="hanging-indent" STYLE="margin-left: 1.08cm; text-indent: -1.01cm">
<FONT FACE="Arial, sans-serif">Bastien, B. (2004). <I>Blackfoot ways
of knowing</I>. Calgary, AB: University of Calgary Press. </FONT>
</P>
<P CLASS="hanging-indent" STYLE="margin-left: 1.08cm; text-indent: -1.01cm">
<FONT COLOR="#000000"><FONT FACE="Arial, sans-serif"><FONT SIZE=3><SPAN LANG="en-US">Battiste,
M. (2005). </SPAN></FONT></FONT></FONT><FONT COLOR="#000000"><FONT FACE="Arial, sans-serif"><FONT SIZE=3><SPAN LANG="en-US"><I>State
of Aboriginal learning: Background paper for the National Dialogue on
Aboriginal Learning</I></SPAN></FONT></FONT></FONT><FONT COLOR="#000000"><FONT FACE="Arial, sans-serif"><FONT SIZE=3><SPAN LANG="en-US">.
Ottawa, ON: Canadian Council on Learning. Retrieve from
<A HREF="http://www.ccl-cca.ca/pdfs/AbLKC/StateOfAboriginalLearning.pdf">http://www.ccl-cca.ca/pdfs/AbLKC/StateOfAboriginalLearning.pdf</A></SPAN></FONT></FONT></FONT></P>
<P CLASS="hanging-indent" STYLE="margin-left: 1.08cm; text-indent: -1.01cm">
<FONT FACE="Arial, sans-serif">Bruner, J. S. (1960). <I>The process
of education</I>. Cambridge, MA: Harvard University Press. </FONT>
</P>
<P CLASS="hanging-indent" STYLE="margin-left: 1.08cm; text-indent: -1.01cm">
<FONT FACE="Arial, sans-serif">Bybee, R., Taylor, J., Gardner, A.,
Van Scotter, P., Powell, J., Westbrook, A., &amp; Landes, N. (2006).
The BSCS 5E instructional model: Origins and effectiveness. A report
prepared for the <I>Office of Science Education National Institutes
of Health</I>, BSCS: Colorado Springs.</FONT></P>
<P CLASS="hanging-indent" STYLE="margin-left: 1.08cm; text-indent: -1.01cm">
<FONT FACE="Arial, sans-serif">Cajete, G. (1994). <I>Look to the
mountain: An ecology of Indigenous education</I>. N.C.: Kivaki Press.
</FONT>
</P>
<P CLASS="hanging-indent" STYLE="margin-left: 1.08cm; text-indent: -1.01cm">
<FONT FACE="Arial, sans-serif">Cajete, G. (1999). <I>Igniting the
sparkle: An Indigenous science education model. </I>Skyland, NC:
Kivaki Press.Cajete, G. (2000). <I>Native science: Natural laws of
interdependence.</I> Santa Fe, NM: Clearlight Publisher.</FONT></P>
<P CLASS="hanging-indent" STYLE="margin-left: 1.08cm; text-indent: -1.01cm">
<FONT COLOR="#000000"><FONT FACE="Arial, sans-serif"><FONT SIZE=3><SPAN LANG="en-US">Canadian
Council on Learning (CCL). (2006a). </SPAN></FONT></FONT></FONT><FONT COLOR="#000000"><FONT FACE="Arial, sans-serif"><FONT SIZE=3><SPAN LANG="en-US"><I>What
are the factors that facilitate and impede post-secondary access and
participation of Aboriginal students?</I></SPAN></FONT></FONT></FONT><FONT COLOR="#000000">
</FONT><FONT COLOR="#000000"><FONT FACE="Arial, sans-serif"><FONT SIZE=3><SPAN LANG="en-US">Ottawa,
ON: Government of Canada. Retrieved from
<A HREF="http://www.aved.gov.bc.ca/ccl_question_scans/documents/5-Aboriginal_Access_and_Participation.pdf">http://www.aved.gov.bc.ca/ccl_question_scans/documents/5-Aboriginal_Access_and_Participation.pdf</A></SPAN></FONT></FONT></FONT></P>
<P CLASS="hanging-indent" STYLE="margin-left: 1.08cm; text-indent: -1.01cm">
<FONT COLOR="#000000"><FONT FACE="Arial, sans-serif"><FONT SIZE=3><SPAN LANG="en-US">Canadian
Council on Learning (CCL). (2006b). </SPAN></FONT></FONT></FONT><FONT COLOR="#000000"><FONT FACE="Arial, sans-serif"><FONT SIZE=3><SPAN LANG="en-US"><I>What
factors facilitate Aboriginal post-secondary success? </I></SPAN></FONT></FONT></FONT><FONT COLOR="#000000"><FONT FACE="Arial, sans-serif"><FONT SIZE=3><SPAN LANG="en-US">Ottawa,
ON: Government of Canada. Retrieve from
<A HREF="http://www.aved.gov.bc.ca/ccl_question_scans/documents/6-Aboriginal_Post-Secondary_Success.pdf">http://www.aved.gov.bc.ca/ccl_question_scans/documents/6-Aboriginal_Post-Secondary_Success.pdf</A></SPAN></FONT></FONT></FONT></P>
<P CLASS="hanging-indent" STYLE="margin-left: 1.08cm; text-indent: -1.01cm">
<FONT COLOR="#000000"><FONT FACE="Arial, sans-serif"><FONT SIZE=3><SPAN LANG="en-US">Canadian
Council on Learning (CCL). (2007). </SPAN></FONT></FONT></FONT><FONT COLOR="#000000"><FONT FACE="Arial, sans-serif"><FONT SIZE=3><SPAN LANG="en-US"><I>The
cultural divide in science education for Aboriginal learners. </I></SPAN></FONT></FONT></FONT><FONT COLOR="#000000"><FONT FACE="Arial, sans-serif"><FONT SIZE=3><SPAN LANG="en-US">Ottawa,
ON: Government of Canada. Retrieved from
<A HREF="http://www.ccl-cca.ca/pdfs/LessonsInLearning/Feb-01-07-The-cultural-divide-in-science.pdf">http://www.ccl-cca.ca/pdfs/LessonsInLearning/Feb-01-07-The-cultural-divide-in-science.pdf</A></SPAN></FONT></FONT></FONT></P>
<P CLASS="hanging-indent" STYLE="margin-left: 1.08cm; text-indent: -1.01cm">
<FONT COLOR="#000000"><FONT FACE="Arial, sans-serif"><FONT SIZE=3><SPAN LANG="en-US">Canadian
Council on Learning (CCL). (2009). </SPAN></FONT></FONT></FONT><FONT COLOR="#000000"><FONT FACE="Arial, sans-serif"><FONT SIZE=3><SPAN LANG="en-US"><I>The
state of Aboriginal learning in Canada: A Holistic approach to
measuring success.</I></SPAN></FONT></FONT></FONT><FONT COLOR="#000000">
</FONT><FONT COLOR="#000000"><FONT FACE="Arial, sans-serif"><FONT SIZE=3><SPAN LANG="en-US">Ottawa,
ON. Retrieved from
<A HREF="http://www.ccl-cca.ca/pdfs/StateAboriginalLearning/SAL-FINALReport_EN.PDF">http://www.ccl-cca.ca/pdfs/StateAboriginalLearning/SAL-FINALReport_EN.PDF</A></SPAN></FONT></FONT></FONT></P>
<P CLASS="hanging-indent" STYLE="margin-left: 1.08cm; text-indent: -1.01cm">
<FONT FACE="Arial, sans-serif">Congress of Aboriginal Peoples (CAP).
(2010). <I>Staying in school: Engaging Aboriginal students</I>. Human
Resources and Skills Development Canada (HRSDC). Retrieved from
http://www.abo-peoples.org/wp-content/uploads/2012/10/Stay-In-School-LR.pdf</FONT></P>
<P CLASS="hanging-indent" STYLE="margin-left: 1.08cm; text-indent: -1.01cm">
<FONT COLOR="#000000"><FONT FACE="Arial, sans-serif"><FONT SIZE=3><SPAN LANG="en-US">Council
of Ministers of Education Canada (CMEC). (2002). Best practices in
increasing Aboriginal post-secondary enrolment rates</SPAN></FONT></FONT></FONT><FONT COLOR="#000000"><FONT FACE="Arial, sans-serif"><FONT SIZE=3><SPAN LANG="en-US"><I>.
</I></SPAN></FONT></FONT></FONT><FONT COLOR="#000000"><FONT FACE="Arial, sans-serif"><FONT SIZE=3><SPAN LANG="en-US">Retrieved
from <A HREF="http://www.cmec.ca/postsec/malatest.en.pdf">http://www.cmec.ca/postsec/malatest.en.pdf</A>.</SPAN></FONT></FONT></FONT></P>
<P CLASS="hanging-indent" STYLE="margin-left: 1.08cm; text-indent: -1.01cm">
<FONT COLOR="#000000"><FONT FACE="Arial, sans-serif"><FONT SIZE=3><SPAN LANG="en-US">Council
of Ministers of Education Canada (CMEC). (2006). Best practices in
increasing Aboriginal post-secondary enrolment rates</SPAN></FONT></FONT></FONT><FONT COLOR="#000000"><FONT FACE="Arial, sans-serif"><FONT SIZE=3><SPAN LANG="en-US"><I>.
</I></SPAN></FONT></FONT></FONT>
</P>
<P CLASS="hanging-indent" STYLE="margin-left: 1.08cm; text-indent: -1.01cm">
<FONT COLOR="#000000"><FONT FACE="Arial, sans-serif"><FONT SIZE=3><SPAN LANG="en-US">Council
of Ministers of Education Canada (CMEC). (2009). Education indicators
in Canada: An international perspective. Retrieved from
<A HREF="http://publications.gc.ca/collections/collection_2009/statcan/81-604-X/81-604-x2009001-eng.pdf">http://publications.gc.ca/collections/collection_2009/statcan/81-604-X/81-604-x2009001-eng.pdf</A></SPAN></FONT></FONT></FONT></P>
<P CLASS="hanging-indent" STYLE="margin-left: 1.08cm; text-indent: -1.01cm">
<FONT COLOR="#000000"><FONT FACE="Arial, sans-serif"><FONT SIZE=3><SPAN LANG="en-US">Council
of Ministers of Education Canada (CMEC). (2012). Education indicators
in Canada: An international perspective. Retrieved from
<A HREF="http://www.statcan.gc.ca/pub/81-604-x/81-604-x2012001-eng.pdf">http://www.statcan.gc.ca/pub/81-604-x/81-604-x2012001-eng.pdf</A></SPAN></FONT></FONT></FONT></P>
<P CLASS="hanging-indent" STYLE="margin-left: 1.08cm; text-indent: -1.01cm">
<FONT FACE="Arial, sans-serif">Davis, B., &amp; Sumara, D. (2006).
<I>Complexity and education: Inquiries into learning, teaching and
research.</I> Mahwah, NJ: Lawrence Erlbaum Associates, Inc.</FONT></P>
<P CLASS="hanging-indent" STYLE="margin-left: 1.08cm; text-indent: -1.01cm">
<FONT COLOR="#000000"><FONT FACE="Arial, sans-serif"><FONT SIZE=3><SPAN LANG="en-US">Dell'Olio,
J. M. (2007). Chapter 4: Direct instruction</SPAN></FONT></FONT></FONT><FONT COLOR="#000000"><FONT FACE="Arial, sans-serif"><FONT SIZE=3><SPAN LANG="en-US"><I>.
</I></SPAN></FONT></FONT></FONT><FONT COLOR="#000000"><FONT FACE="Arial, sans-serif"><FONT SIZE=3><SPAN LANG="en-US">In
J.M. Dell'Olio &amp; T. Donk (Eds.) </SPAN></FONT></FONT></FONT><FONT COLOR="#000000"><FONT FACE="Arial, sans-serif"><FONT SIZE=3><SPAN LANG="en-US"><I>Models
of teaching: Connecting student learning with </I></SPAN></FONT></FONT></FONT><FONT COLOR="#000000"><FONT FACE="Arial, sans-serif"><FONT SIZE=3><SPAN LANG="en-US">students
(pp. 71-105). Retrieved from
<A HREF="http://www.sagepub.com/upm-data/14255_Chapter4.pdf">http://www.sagepub.com/upm-data/14255_Chapter4.pdf</A></SPAN></FONT></FONT></FONT></P>
<P CLASS="hanging-indent" STYLE="margin-left: 1.08cm; text-indent: -1.01cm">
<FONT COLOR="#000000"><FONT FACE="Arial, sans-serif"><FONT SIZE=3><SPAN LANG="en-US">Friesen,
J., &amp; Krauth, B. (2012). </SPAN></FONT></FONT></FONT><FONT COLOR="#000000"><FONT FACE="Arial, sans-serif"><FONT SIZE=3><SPAN LANG="en-US"><I>Key
policy issues in Aboriginal education: An evidence-based approach.</I></SPAN></FONT></FONT></FONT><FONT COLOR="#000000">
</FONT><FONT COLOR="#000000"><FONT FACE="Arial, sans-serif"><FONT SIZE=3><SPAN LANG="en-US">Toronto,
ON: Council of Ministers of Education. Retrieved from <A HREF="http://www.cmec.ca/">www.cmec.ca</A></SPAN></FONT></FONT></FONT></P>
<P CLASS="hanging-indent" STYLE="margin-left: 1.08cm; text-indent: -1.01cm">
<FONT FACE="Arial, sans-serif">Harden, R.M., &amp; Stamper, N.
(1999). What is a spiral curriculum? <I>Medical Teacher</I>, <I>21</I>(2),
141-143. </FONT>
</P>
<P CLASS="hanging-indent" STYLE="margin-left: 1.08cm; text-indent: -1.01cm">
<FONT FACE="Arial, sans-serif">H-duke, M. (2004). <I>The chemistry of
education: A periodic relationship</I> (Unpublished Masters of
Education thesis). University of Lethbridge, Lethbridge, AB. </FONT>
</P>
<P CLASS="hanging-indent" STYLE="margin-left: 1.08cm; text-indent: -1.01cm">
<FONT COLOR="#000000"><FONT FACE="Arial, sans-serif"><FONT SIZE=3><SPAN LANG="en-US">Helin,
C., &amp; Snow, D. (2010, March). Free to learn: Giving Aboriginal
youth control over their post-secondary education. </SPAN></FONT></FONT></FONT><FONT COLOR="#000000"><FONT FACE="Arial, sans-serif"><FONT SIZE=3><SPAN LANG="en-US"><I>True
North in Canadian Public Policy&mdash;The Macdonald-LaurierInstitute
for Public Policy</I></SPAN></FONT></FONT></FONT><FONT COLOR="#000000"><FONT FACE="Arial, sans-serif"><FONT SIZE=3><SPAN LANG="en-US">.
Retrieve from
<A HREF="http://www.macdonaldlaurier.ca/files/pdf/FreeToLearn.pdf">http://www.macdonaldlaurier.ca/files/pdf/FreeToLearn.pdf</A></SPAN></FONT></FONT></FONT></P>
<P CLASS="hanging-indent" STYLE="margin-left: 1.08cm; text-indent: -1.01cm">
<FONT COLOR="#000000"><FONT FACE="Arial, sans-serif"><FONT SIZE=3><SPAN LANG="en-US">Hensley,
R. (Director). </SPAN></FONT></FONT></FONT><FONT COLOR="#000000"><FONT FACE="Arial, sans-serif"><FONT SIZE=3><SPAN LANG="en-US"><I>The
medicine wheel</I></SPAN></FONT></FONT></FONT><FONT COLOR="#000000">
</FONT><FONT COLOR="#000000"><FONT FACE="Arial, sans-serif"><FONT SIZE=3><SPAN LANG="en-US">[Video/DVD].
First Nations Films/Motions &amp; Visual Publication. Retrieved from
<A HREF="http://www.motionvisual.com/">www.motionvisual.com</A></SPAN></FONT></FONT></FONT><FONT COLOR="#000000">
</FONT>
</P>
<P CLASS="hanging-indent" STYLE="margin-left: 1.08cm; text-indent: -1.01cm">
<FONT FACE="Arial, sans-serif">Hogue, M. (2011). <I>Narratively
speaking: Navigating the liminal space of science education between
two worlds</I> (Unpublished Doctor of Philosophy dissertation).
University of Calgary, Calgary, AB. </FONT>
</P>
<P CLASS="hanging-indent" STYLE="margin-left: 1.08cm; text-indent: -1.01cm">
<FONT COLOR="#000000"><FONT FACE="Arial, sans-serif"><FONT SIZE=3><SPAN LANG="en-US">Hogue,
M. (2012). Inter-connecting Aboriginal and Western paradigms in
post-secondary science education: An action research approach.
</SPAN></FONT></FONT></FONT><FONT COLOR="#000000"><FONT FACE="Arial, sans-serif"><FONT SIZE=3><SPAN LANG="en-US"><I>Journal
of the Canadian Association of Curriculum Studies</I></SPAN></FONT></FONT></FONT><FONT COLOR="#000000"><FONT FACE="Arial, sans-serif"><FONT SIZE=3><SPAN LANG="en-US">,
</SPAN></FONT></FONT></FONT><FONT COLOR="#000000"><FONT FACE="Arial, sans-serif"><FONT SIZE=3><SPAN LANG="en-US"><I>10</I></SPAN></FONT></FONT></FONT><FONT COLOR="#000000">
</FONT><FONT COLOR="#000000"><FONT FACE="Arial, sans-serif"><FONT SIZE=3><SPAN LANG="en-US">(1),
77-114. Retrieved from
h<A HREF="http://pi.library.yorku.ca/ojs/index.php/jcacs/article/view/34441">ttp://pi.library.yorku.ca/ojs/index.php/jcacs/article/view/34441</A></SPAN></FONT></FONT></FONT></P>
<P CLASS="hanging-indent" STYLE="margin-left: 1.08cm; text-indent: -1.01cm">
<FONT FACE="Arial, sans-serif">Hogue, M. (2013, Fall). Building
bridges: Teaching science through theatre. <I>Education Canada,
53</I>(4), 1-3.</FONT></P>
<P CLASS="hanging-indent" STYLE="margin-left: 1.08cm; text-indent: -1.01cm">
<FONT COLOR="#000000"><FONT FACE="Arial, sans-serif"><FONT SIZE=3><SPAN LANG="en-US">Indian
and Northern Affairs Canada (INAC). (2005). </SPAN></FONT></FONT></FONT><FONT COLOR="#000000"><FONT FACE="Arial, sans-serif"><FONT SIZE=3><SPAN LANG="en-US"><I>Aboriginal
post-secondary education and labour market outcomes in Canada 2001.</I></SPAN></FONT></FONT></FONT><FONT COLOR="#000000">
</FONT><FONT COLOR="#000000"><FONT FACE="Arial, sans-serif"><FONT SIZE=3><SPAN LANG="en-US">Retrieved
from <A HREF="http://www.ainc-inac.gc.ca/pr/ra/pse/01/01_e.pdf">http://www.ainc-inac.gc.ca/pr/ra/pse/01/01_e.pdf</A></SPAN></FONT></FONT></FONT></P>
<P CLASS="hanging-indent" STYLE="margin-left: 1.08cm; text-indent: -1.01cm">
<FONT COLOR="#000000"><FONT FACE="Arial, sans-serif"><FONT SIZE=3><SPAN LANG="en-US">Lewthwaite,
B., McMillan, B., Renaud, R., Hainnu, R., &amp; MacDonald, C. (2010).
Combining the views of &quot;both worlds&quot;: Science education in
Nunavut piqusiit tamainik katisugit. </SPAN></FONT></FONT></FONT><FONT COLOR="#000000"><FONT FACE="Arial, sans-serif"><FONT SIZE=3><SPAN LANG="en-US"><I>Canadian
Journal of Educational Administration and Policy </I></SPAN></FONT></FONT></FONT><FONT COLOR="#000000"><FONT FACE="Arial, sans-serif"><FONT SIZE=3><SPAN LANG="en-US">98</SPAN></FONT></FONT></FONT><FONT COLOR="#000000"><FONT FACE="Arial, sans-serif"><FONT SIZE=3><SPAN LANG="en-US"><I>,
1-71.</I></SPAN></FONT></FONT></FONT><FONT COLOR="#000000"><FONT FACE="Arial, sans-serif"><FONT SIZE=3><SPAN LANG="en-US">Retrieve
from:
<A HREF="http://www.umanitoba.ca/publications/cjeap/pdf_files/lewthwaiteetal.pdf">http://www.umanitoba.ca/publications/cjeap/pdf_files/lewthwaiteetal.pdf</A></SPAN></FONT></FONT></FONT></P>
<P CLASS="hanging-indent" STYLE="margin-left: 1.08cm; text-indent: -1.01cm">
<FONT FACE="Arial, sans-serif">Rice, B. (2005). <I>Seeing the world
with Aboriginal eyes: A four directional perspective on human and
nonhuman values, cultures, and relationships on Turtle Island.</I>
Winnipeg, MB: Aboriginal Issues Press.</FONT></P>
<P CLASS="hanging-indent" STYLE="margin-left: 1.08cm; text-indent: -1.01cm">
<FONT FACE="Arial, sans-serif">Sacks, O. (2002). <I>Uncle Tungsten:
Memories of a chemical boyhood</I>. New York, NY: Vintage .</FONT></P>
<P CLASS="hanging-indent" STYLE="margin-left: 1.08cm; text-indent: -1.01cm">
<FONT COLOR="#000000"><FONT FACE="Arial, sans-serif"><FONT SIZE=3><SPAN LANG="en-US">Saskatoon
Public Schools. (2004-2008). </SPAN></FONT></FONT></FONT><FONT COLOR="#000000"><FONT FACE="Arial, sans-serif"><FONT SIZE=3><SPAN LANG="en-US"><I>Instructional
strategies online.</I></SPAN></FONT></FONT></FONT><FONT COLOR="#000000">
</FONT><FONT COLOR="#000000"><FONT FACE="Arial, sans-serif"><FONT SIZE=3><SPAN LANG="en-US">Retrieved
from <A HREF="http://olc.spsd.sk.ca/DE/PD/instr/strats/drill/index.html">http://olc.spsd.sk.ca/DE/PD/instr/strats/drill/index.html</A></SPAN></FONT></FONT></FONT></P>
<P CLASS="hanging-indent" STYLE="margin-left: 1.08cm; text-indent: -1.01cm">
<FONT FACE="Arial, sans-serif">Spencer, H. (1966). <I>Herbert Spencer
on education</I>. New York, NY: Teachers College Press, Columbia
University.</FONT></P>
<P CLASS="hanging-indent" STYLE="margin-left: 1.08cm; text-indent: -1.01cm">
<FONT FACE="Arial, sans-serif">Stamp, N., &amp; O&rsquo;Brien, T.
(2005). GK-12 partnership: A model to advance change in science
education. <I>BioScience&mdash;Oxford Journals,</I> <I>55</I>(1),
70-77. </FONT>
</P>
<P CLASS="hanging-indent" STYLE="margin-left: 1.08cm; text-indent: -1.01cm">
<FONT COLOR="#000000"><FONT FACE="Arial, sans-serif"><FONT SIZE=3><SPAN LANG="en-US">Statistics
Canada. (2005). </SPAN></FONT></FONT></FONT><FONT COLOR="#000000"><FONT FACE="Arial, sans-serif"><FONT SIZE=3><SPAN LANG="en-US"><I>National
tables: Aboriginal data</I></SPAN></FONT></FONT></FONT><FONT COLOR="#000000"><FONT FACE="Arial, sans-serif"><FONT SIZE=3><SPAN LANG="en-US">.
Retrieved from <A HREF="http://www.statcan.ca/">http://www.statcan.ca</A>.</SPAN></FONT></FONT></FONT></P>
<P CLASS="hanging-indent" STYLE="margin-left: 1.08cm; text-indent: -1.01cm">
<FONT FACE="Arial, sans-serif">Statistics Canada. (2008). <I>Aboriginal
peoples in Canada in 2006: Inuit, M&eacute;tis and First Nations
</I>(2006 Census. Vol. 8). Ottawa. ON: Government of Canada<I>.</I></FONT></P>
<P CLASS="hanging-indent" STYLE="margin-left: 1.08cm; text-indent: -1.01cm">
<FONT COLOR="#000000"><FONT FACE="Arial, sans-serif"><FONT SIZE=3><SPAN LANG="en-US">Statistics
Canada. (2012). </SPAN></FONT></FONT></FONT><FONT COLOR="#000000"><FONT FACE="Arial, sans-serif"><FONT SIZE=3><SPAN LANG="en-US"><I>High
level indicators: Aboriginal peoples survey 2012</I></SPAN></FONT></FONT></FONT><FONT COLOR="#000000"><FONT FACE="Arial, sans-serif"><FONT SIZE=3><SPAN LANG="en-US">.
Retrieved from <A HREF="http://www.statcan.gc.ca/">www.statcan.gc.ca</A>.</SPAN></FONT></FONT></FONT></P>
<P CLASS="hanging-indent" STYLE="margin-left: 1.08cm; text-indent: -1.01cm">
<FONT FACE="Arial, sans-serif">Stinner, A. (1996). Providing a
contextual base and a theoretical structure to guide the teaching of
science from early years to senior years. <I>Science &amp; Education</I>,
<I>5</I>, 247-266. </FONT>
</P>
<P CLASS="hanging-indent" STYLE="margin-left: 1.08cm; text-indent: -1.01cm">
<FONT COLOR="#000000"><FONT FACE="Arial, sans-serif"><FONT SIZE=3><SPAN LANG="en-US">Toscano,
M. (2013, March). Is there a crisis in science? Proceedings of the
</SPAN></FONT></FONT></FONT><FONT COLOR="#000000"><FONT FACE="Arial, sans-serif"><FONT SIZE=3><SPAN LANG="en-US"><I>Philosophy
of Education Society of Great Britain Annual Conference</I></SPAN></FONT></FONT></FONT><FONT COLOR="#000000"><FONT FACE="Arial, sans-serif"><FONT SIZE=3><SPAN LANG="en-US">,
New College, Oxford. Retrieve from
<A HREF="https://www.philosophy-of-education.org/uploads/2013%20Conference/Papers/Toscano.pdf">https://www.philosophy-of-education.org/uploads/2013%20Conference/Papers/Toscano.pdf</A></SPAN></FONT></FONT></FONT></P>
<P CLASS="hanging-indent" STYLE="margin-left: 1.08cm; text-indent: -1.01cm">
<FONT FACE="Arial, sans-serif">Trilling, B., &amp; Fadel, C. (2009).
<I>21</I><SUP><I>st</I></SUP> <I>century skills: Learning for life in
our times. </I>San Francisco, CA: John Wiley &amp; Sons. </FONT>
</P>
<P CLASS="hanging-indent" STYLE="margin-left: 1.08cm; text-indent: -1.01cm">
<FONT COLOR="#000000"><FONT FACE="Arial, sans-serif"><FONT SIZE=3><SPAN LANG="en-US">Wenger-Nabigon,
S. (2010). The Cree medicine wheel as an organizing paradigm of
theories of human development. </SPAN></FONT></FONT></FONT><FONT COLOR="#000000"><FONT FACE="Arial, sans-serif"><FONT SIZE=3><SPAN LANG="en-US"><I>Native
Social Work Journal</I></SPAN></FONT></FONT></FONT><FONT COLOR="#000000"><FONT FACE="Arial, sans-serif"><FONT SIZE=3><SPAN LANG="en-US">,
</SPAN></FONT></FONT></FONT><FONT COLOR="#000000"><FONT FACE="Arial, sans-serif"><FONT SIZE=3><SPAN LANG="en-US"><I>7</I></SPAN></FONT></FONT></FONT><FONT COLOR="#000000"><FONT FACE="Arial, sans-serif"><FONT SIZE=3><SPAN LANG="en-US">,
139-161. Retrieved from
<A HREF="https://zone.biblio.laurentian.ca/dspace/bitstream/10219/387/1/NSWJ-V7-art6-p139-161.pdf">https://zone.biblio.laurentian.ca/dspace/bitstream/10219/387/1/NSWJ-V7-art6-p139-161.pdf</A></SPAN></FONT></FONT></FONT></P>
<P LANG="en-US" STYLE="margin-left: 1.25cm; text-indent: -1.25cm"><FONT FACE="Arial, sans-serif"><FONT SIZE=3>---------------------</FONT></FONT></P>
<P LANG="en-US"><FONT FACE="Arial, sans-serif"><FONT SIZE=3><B>Endnotes</B></FONT></FONT></P>
<P><BR><BR>
</P>
<DIV ID="sdendnote1">
	<P LANG="en-US"><FONT FACE="Arial, sans-serif"><FONT SIZE=3><A CLASS="sdendnotesym" NAME="sdendnote1sym" HREF="#sdendnote1anc">1</A>Aboriginal
	is used interchangeably with First Nations, M&eacute;tis, and Inuit
	(FNMI). It is capitalized as a proper noun out of respect for the
	First Peoples of Canada.</FONT></FONT></P>
</DIV>
<DIV ID="sdendnote2">
	<P><A CLASS="sdendnotesym" NAME="sdendnote2sym" HREF="#sdendnote2anc">2</A><FONT COLOR="#000000"><FONT FACE="Arial, sans-serif"><FONT SIZE=3>Two-eyed
	seeing is a concept developed by Dr. Cheryl Barlett (professor
	emeritus) and elders Murdena Marshall and Albert Marshall at Cape
	Breton University, that has been adopted by many who teach
	Aboriginal students across the nation (see
	<A HREF="http://www.integrativescience.ca/">www.integrativescience.ca</A>).</FONT></FONT></FONT></P>
</DIV>
</BODY>
</HTML>