<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0 Transitional//EN">
<HTML>
<HEAD>
	<META HTTP-EQUIV="CONTENT-TYPE" CONTENT="text/html; charset=windows-1252">
	<TITLE>in education</TITLE>
	<META NAME="GENERATOR" CONTENT="OpenOffice 4.1.1  (Win32)">
	<META NAME="CREATED" CONTENT="20130104;14432355">
	<META NAME="CHANGEDBY" CONTENT="S N">
	<META NAME="CHANGED" CONTENT="20150608;9011020">
	<META NAME="Originator" CONTENT="Microsoft Word 12">
	<META NAME="ProgId" CONTENT="Word.Document">
	<META NAME="SDENDNOTE" CONTENT="ARABIC">
	<STYLE TYPE="text/css">
	<!--
		@page { margin: 2cm }
		P { margin-bottom: 0.3cm; color: #000000 }
		H1 { color: #000000 }
		H3 { color: #000000 }
		H3.cjk { font-family: "SimSun" }
		H3.ctl { font-family: "Mangal" }
		A:link { color: #0000ff }
		A:visited { color: #800080 }
		A.sdendnoteanc { font-size: 57% }
	-->
	</STYLE>
</HEAD>
<BODY LANG="en-CA" TEXT="#000000" LINK="#0000ff" VLINK="#800080" DIR="LTR">
<P ALIGN=CENTER STYLE="margin-left: 1cm; text-indent: -0.98cm; line-height: 100%; page-break-inside: avoid; page-break-before: auto; page-break-after: auto">
<STRONG><FONT COLOR="#000000"><FONT FACE="Arial, sans-serif"><FONT SIZE=3><SPAN LANG="en-US"><SPAN STYLE="font-style: normal"><B>Coming
Full Circle: White, Euro-Canadian Teachers&rsquo; Positioning,
Understanding, Doing, Honouring, and Knowing in School-Based
Aboriginal Education</B></SPAN></SPAN></FONT></FONT></FONT></STRONG></P>
<P ALIGN=CENTER><FONT FACE="Arial, sans-serif"><FONT SIZE=3>Brooke
Madden</FONT></FONT></P>
<P ALIGN=CENTER><FONT FACE="Arial, sans-serif"><FONT SIZE=3><I>University
of British Columbia</I></FONT></FONT></P>
<P ALIGN=JUSTIFY><FONT FACE="Arial, sans-serif"><FONT SIZE=3>The vast
majority of research on Indigenous<A CLASS="sdendnoteanc" NAME="sdendnote1anc" HREF="#sdendnote1sym"><SUP>1</SUP></A>
education continues to focus on university contexts (e.g., Phillips &amp;
Whatman, 2007; Sanford, Williams, Hopper, &amp; McGregor, 2012; Wolf,
2012) and often reflects perspectives of teacher candidates (e.g.,
Dion, 2007; Tanaka et al., 2007; Tupper, 2011) and teacher educators
(e.g., Belczewski, 2009; den Heyer, 2010; Iseke-Barnes, 2008; Oberg,
Blades, &amp; Thom, 2007). While these studies have made significant
contributions to understanding the principles, possibilities, and
problems in preparing prospective teachers who accommodate and
support the educational needs of Indigenous students and their
communities, much less is known about practicing teachers&rsquo;
engagement in Indigenous education (for exception see Bishop,
Berryman, Cavanaugh, &amp; Teddy, 2009; Dion, 2009; Strong-Wilson,
2007). This narrative study contributes to this lesser-known field of
school-based Indigenous education by exploring the decolonizing
processes of seven non-Aboriginal teachers involved in a provincially
funded initiative to improve schooling for urban Aboriginal students.</FONT></FONT></P>
<P ALIGN=JUSTIFY><FONT FACE="Arial, sans-serif"><FONT SIZE=3>Drawing
on and extending a geographically and culturally situated model for
teaching First Nations students (Flett &amp; Gardner, 2009),
teachers&rsquo; journeys of learning from Indigenous knowledges are
examined and presented using the Anishinaabe<A CLASS="sdendnoteanc" NAME="sdendnote2anc" HREF="#sdendnote2sym"><SUP>2</SUP></A>
medicine wheel and the corresponding teachings of how it can be
applied for nourishing the teaching spirit. Excerpts from teachers&rsquo;
narratives anchor the exploration of the following five directions
and associated decolonizing processes: centre/positioning,
east/honouring, south/understanding, west/doing, and north/knowing.
Teachings from the centre demonstrate the positioning of oneself in
relation to ancestral heritage and Indigenous peoples and land.
Teachings from the eastern direction exemplify how teachers are
honouring Indigenous knowledges and their relationships with human,
natural, and spiritual worlds through cultural protocols, ceremony,
and ritualized actions. Teachings from the southern direction
illuminate the process of coming to understand how colonization,
Eurocentrism, racism, and Whiteness are entangled and shape the
current education system in ways that marginalize Indigenous
knowledges and peoples. Teachings from the western direction
illustrate how teachers are integrating Indigenous knowledges in
their classrooms through culturally responsive pedagogy and learning
alongside local Indigenous knowledge holders. Teachings from the
northern direction focus on how teachers are conceptualizing
Indigenous knowledges and knowledge holders and the role of
decolonization in creating space for, and giving legitimacy to,
Indigenous ways of knowing, being, and doing.</FONT></FONT></P>
<P ALIGN=JUSTIFY><FONT FACE="Arial, sans-serif"><FONT SIZE=3>A
discussion of three important contributions to the fields of
Indigenous education, teacher education, and narrative inquiry
concludes the manuscript. Teachings from each direction that focus on
practicing teachers&rsquo; decolonizing processes inform
considerations for school-based Indigenous education initiatives.
Findings also point to the importance of attending to the role of
race and racism in non-Indigenous teachers&rsquo; engagement in
various Indigenous education initiatives, as well as the potential
for building theory to develop a more fulsome and nuanced account of
non-Indigenous decolonization. I conclude by discussing what it might
mean to extend narrative inquiry for use in school-based Indigenous
education contexts, and towards decolonizing goals. </FONT></FONT>
</P>
<P ALIGN=CENTER><FONT FACE="Arial, sans-serif"><FONT SIZE=3><B>Teachings
From the Centre: Researcher Positioning</B></FONT></FONT></P>
<P ALIGN=CENTER>&ldquo;<FONT FACE="Arial, sans-serif"><FONT SIZE=3><I>In
the Indigenous world, knowledge is about relationships.&rdquo;</I></FONT></FONT>
<FONT FACE="Arial, sans-serif"><FONT SIZE=3>(Little Bear, 2009)</FONT></FONT></P>
<P ALIGN=JUSTIFY><FONT FACE="Arial, sans-serif"><FONT SIZE=3>I have
been taught by many Indigenous teachers that one must always begin
the process of learning by locating oneself within the ongoing
relationships that shape one's life. University of British Columbia,
Elder in Residence, Larry Grant explains that this relational
positioning is a traditional protocol observed by many First Nations.
This protocol is rooted in the notion that one can only speak from
the position they occupy and that this position, and situated
knowledge that results, is embedded in a sentient place and shaped by
relationships with family, community, band, and nation (Elder Larry
Grant, personal communication, October 23, 2011). </FONT></FONT>
</P>
<P ALIGN=JUSTIFY><FONT FACE="Arial, sans-serif"><FONT SIZE=3>While
learning about what I thought was my multi-generation maternal
French/German and paternal British/Irish settlement history in the
geographical areas we now refer to as Southern Ontario and Atlantic
Canada, I discovered my Aboriginal ancestry throughout both lineages.
As someone who, for the majority of my career, has identified as a
White, Euro-Canadian settler, I have come to recognize that the
relational position I engage necessarily differs from that which is
modelled by Indigenous knowledge holders alongside whom I learn. I
work to translate the shared teachings into my particular and
complicated context in an effort to move beyond the simple listing of
markers of identity and disconnected ancestral lineages, towards
honouring the sources of Indigenous knowledge that have come to guide
how I learn, teach, and live. </FONT></FONT>
</P>
<P ALIGN=JUSTIFY><A NAME="_GoBack"></A><FONT FACE="Arial, sans-serif"><FONT SIZE=3>I
was raised in Tecumseh, a small town east of Windsor, Ontario. The
Town of Tecumseh derives its name from the Shawnee chief who is often
cast as one of &ldquo;the great defenders of Canada,&rdquo;
overshadowing the chief&rsquo;s motivation for allying with the
British in the War of 1812 in an attempt to take back his peoples&rsquo;
traditional territory in the Ohio Valley that had been seized by the
American militia (Gregg, 2012). The Town of Tecumseh is located on
the traditional territory of the Caldwell First Nation. This nation,
sometimes referred to as a &quot;landless band,&quot; received a land
dispute settlement in 2010 for land promised but never bestowed over
200 years ago (AANDC, 2010). I suspect that the absence of a physical
Aboriginal reserve, coupled with an education seemingly devoid of
Indigenous knowledges, peoples, and perspectives, led me to conclude
until late in my teenage years that I did not know any Indigenous
people. Years later, after embarking on a journey of listening anew,
I re/turn to the (mis)places of my ancestors--my/self--and take note
of spectres<A CLASS="sdendnoteanc" NAME="sdendnote3anc" HREF="#sdendnote3sym"><SUP>3</SUP></A>
of Indigeneity that weave in out and out of our stories. A Michif<A CLASS="sdendnoteanc" NAME="sdendnote4anc" HREF="#sdendnote4sym"><SUP>4</SUP></A>
lullaby sung by my M&eacute;m&eacute;,<A CLASS="sdendnoteanc" NAME="sdendnote5anc" HREF="#sdendnote5sym"><SUP>5</SUP></A>
an edited family history of the settlement of a since dissolved
township, and an acknowledgement from the land that I am welcome
home: these exceed the available theoretical frames and identity
categories, constraining my ability to acknowledge all my relations.
The binary oppositions Aboriginal/non-Aboriginal and
Indigenous/settler do little to account for differently shared
histories and locations. I wonder if, in attending my own learning
spirit, I am responding to (the relationships of) my ancestors,
acknowledging the presence of Indigeneity that is always, already
guiding my becoming. </FONT></FONT>
</P>
<P ALIGN=JUSTIFY><FONT FACE="Arial, sans-serif"><FONT SIZE=3>Perhaps
my qualification as a science teacher is what brought me to a small
town in Northern Ontario where a large population of Anishinaabe
secondary students travel from their home communities to live and
learn during the school year. In relation with that place and the
peoples of that land, I came to acknowledge my explicit implication
in, and resultant privilege from, the very same colonial systems that
this article seeks to resist. A vastly different notion of education
was presented that required intergeneration learning, attending to
the learning spirit (Battiste, 2012a), and pedagogies steeped in
protocols and experiential learning on the land. I made the decision
to begin graduate studies on the same traditional territory with an
interest in collaborating with practicing teachers to share
experiences of what I have come to understand as Indigenous
education. The roots of the research presented herein extend to these
locations, connecting me to a network that nurtures, diverts,
strangles, accelerates, and expands.</FONT></FONT></P>
<P ALIGN=CENTER><FONT FACE="Arial, sans-serif"><FONT SIZE=3><B>Theoretical
and Methodological Framings: Decolonization Through Narrative Inquiry</B></FONT></FONT></P>
<P ALIGN=JUSTIFY><FONT FACE="Arial, sans-serif"><FONT SIZE=3>As a
graduate research assistant, I contributed to a 2-year study<A CLASS="sdendnoteanc" NAME="sdendnote6anc" HREF="#sdendnote6sym"><SUP>6</SUP></A>
of a provincially funded, district-wide project to improve schooling
for urban Aboriginal students.<A CLASS="sdendnoteanc" NAME="sdendnote7anc" HREF="#sdendnote7sym"><SUP>7</SUP></A>
Several components supported this Aboriginal education initiative,
including the formation of an Aboriginal steering committee,
employment of Aboriginal support workers in schools, and resource
development. However, the most significant funding allotment was
directed towards elementary and secondary teacher professional
development (PD). Comments made during voluntary teacher focus
groups<A CLASS="sdendnoteanc" NAME="sdendnote8anc" HREF="#sdendnote8sym"><SUP>8</SUP></A>
that followed these PD sessions suggested that a small subset of
teachers were engaged in decolonization. </FONT></FONT>
</P>
<P ALIGN=JUSTIFY><FONT FACE="Arial, sans-serif"><FONT SIZE=3>The
Indigenous framework for decolonizing education on which I draw
involves the &ldquo;two-prong process&rdquo; of <I>deconstructing</I>
and <I>reconstructing </I>(Battiste, 2012a, 2012b)<I>. </I>Deconstruction
involves examining colonization and colonial strategies that continue
to be utilized by settlers to exploit and justify what many,
including myself, regard as the theft of Indigenous lands and
resources (e.g., government policies such as the Indian Act and
treaties; Eurocentric history taught in Canadian schools; and
research on, and resulting misrepresentations of, Indigenous
peoples). Reconstruction centres Indigenous epistemologies and
ontologies in working towards localized education and research
priorities as outlined by Indigenous communities. </FONT></FONT>
</P>
<P ALIGN=JUSTIFY><FONT FACE="Arial, sans-serif"><FONT SIZE=3>Nine
teachers from the larger research study were invited to participate
in an independent qualitative graduate study of practicing teachers&rsquo;
decolonization, which utilized narrative and which was conducted over
an 8-month period that followed the district-wide study (Madden,
2011). Seven teachers agreed to take part: three elementary teachers
and four secondary teachers, six females and one male. An invitation
to participate was extended to those whose comments suggested their
involvement in deconstructing and/or reconstructing as described
above. For example, five out of seven teachers from this subgroup
commented that their experiences of teaching in remote Aboriginal
communities provided opportunities to consider and expand their
taken-for-granted notions of education and teacher. Further, daily
interaction and collaboration with community members resulted in an
examination of prejudices and misconceptions that were held about
Aboriginal peoples in Canada, treaty agreements and their associated
rights and responsibilities, and residential schools. Similarly,
comments made by all teacher participants suggested they were
differently collaborating with Aboriginal community members, support
workers, and/or teachers to learn how to incorporate local Aboriginal
perspectives and approaches to teaching and learning in their
classrooms.</FONT></FONT></P>
<P ALIGN=JUSTIFY><FONT FACE="Arial, sans-serif"><FONT SIZE=3>At the
time of the research, all teacher participants identified as
non-Indigenous or non-Aboriginal. It is important to note that it was
not a strategic research decision to select for this subset. Rather,
this reflects the demographic of teachers in the school board studied
of which over 90% identified as White and/or of European heritage
(Higgins, Madden, &amp; Korteweg, 2013). While this factor continues
the marginalization of the experiences of Aboriginal teachers and
non-Aboriginal, teachers of colour, it also presents important
insights about the spaces between and among Whiteness and Indigenous
education. Further, it offers an opportunity to explore this unique
Northern urban context and its associated systemic and social
challenges.</FONT></FONT></P>
<P ALIGN=JUSTIFY><FONT FACE="Arial, sans-serif"><FONT SIZE=3>Clandinin
and Connelly (1988) define narrative as &ldquo;the study of how
humans make meaning of experience by endlessly telling and retelling
stories about themselves that both reconfigure the past and create
purpose in the future&rdquo; (p. 24). They propose the use of
narrative as a methodology for studying and shaping teacher identity
and for extending its significance beyond the individual, a strategy
that works towards the goal of reconstructing curriculum: &ldquo;For
each of us, the more we understand ourselves and can articulate
reasons why we are what we are, do what we do, and are headed where
we have chosen, the more meaningful our curriculum will be&rdquo;
(Clandinin &amp; Connelly, 1988, p.11). Tuck and Yang (2012) assert, </FONT></FONT>
</P>
<P ALIGN=JUSTIFY STYLE="margin-left: 1.25cm"><FONT FACE="Arial, sans-serif"><FONT SIZE=3>Decolonization
is accountable to Indigenous sovereignty and futurity. Still, we
acknowledge the questions of those wary participants...who want to
know what decolonization will require of them. The answers are not
fully in view and can&rsquo;t be as long as decolonization remains
punctuated by metaphor. (p. 35) </FONT></FONT>
</P>
<P ALIGN=JUSTIFY><FONT FACE="Arial, sans-serif"><FONT SIZE=3>By
appropriating decolonial discursive practices within scholarship and
projects for social justice that may have objectives that are
incommensurate with decolonization, researchers can reduce the
ongoing colonial lived reality of Indigenous peoples to a metaphor.
Accordingly, we worked to remain unsettled (i.e., the deconstruction
component of decolonizing education) in our use of narrative recovery
by continually framing the focus on teacher autobiography and
experience. This is one approach to curriculum reconfiguration for
urban Aboriginal education (i.e., the reconstruction component of
decolonizing education), which in Clandinin's and Connelly's (1988)
words is the telling of stories with &ldquo;new insights...with a
spirit of 're-vision'&quot; (p. 77). </FONT></FONT>
</P>
<P ALIGN=JUSTIFY><FONT FACE="Arial, sans-serif"><FONT SIZE=3>In the
location where the research took place, one local conception of urban
Aboriginal education was developed by Anishinaabe Elders and scholars
who participated in an Ontario College of Teachers (OCT) conference
focussed on preparing an additional qualification (AQ) course for <I>all</I>
teachers of Aboriginal students. Anishinaabe knowledge holders drew
on the concept of <I>balance</I>, one of the main teachings of the
medicine wheel<I>,</I> to call attention to the four interconnected
parts of a teacher and associated processes (spiritual/honouring,
emotional/understanding, physical/doing, and mental/knowing) that
need to be engaged in a balanced manner so teachers can learn to
educate the <I>whole </I>child (Flett &amp; Gardner, 2009). </FONT></FONT>
</P>
<P ALIGN=JUSTIFY><FONT FACE="Arial, sans-serif"><FONT SIZE=3>I drew
on this model and complimentary decolonizing (e.g., Battiste, 2012a;
Tuck &amp; Yang, 2012) and Indigenous scholarship (e.g., Archibald
2008; Dion, 2007; Marker, 2006) as the theoretical and methodological
framework that guided this research (</FONT></FONT><A HREF="#graphics1|graphic"><FONT FACE="Arial, sans-serif"><FONT SIZE=3><SPAN STYLE="background: transparent">Figure
1</SPAN></FONT></FONT></A><FONT FACE="Arial, sans-serif"><FONT SIZE=3>).
It is important to note that I am aware of the pitfalls often
encountered in doing cross-cultural work that utilizes Indigenous
teachings with non-Indigenous participants and/or research. Most
importantly, the Anishinaabe teachings within this research were
intended for use with both Aboriginal and non-Aboriginal teachers and
have been utilized throughout with permission and in continuous
consultation with an Anishinaabe scholar and colleague who
participated in the development of the original model. I also
endeavour to learn from the scholarship of those who have applied
decolonizing frames to non-Indigenous individuals (e.g., Biermann,
2011; Regan, 2010; Strong-Wilson, 2007). Through this consultation, I
added an additional direction and process, the centre/positioning, to
draw attention to the work non-Indigenous teachers need to do in
order to position themselves in relation to Indigenous peoples,
knowledges, and land. </FONT></FONT>
</P>
<P ALIGN=JUSTIFY><FONT FACE="Arial, sans-serif"><FONT SIZE=3>Narrative
inquiry is a way of understanding your own actions and the actions of
others, sequencing items and events into a significant whole, and of
linking and seeing the effects of actions over a period of time
(Clandinin, 2006; Johnson, 2007). To this end, participating teachers
were differently involved both independently and with the researcher
in several ethnographic narrative inquiry methods, including journal
keeping, autobiographical writing, analyzing documents, storytelling,
and interviewing. The questions posed in </FONT></FONT><A HREF="#graphics1|graphic"><FONT FACE="Arial, sans-serif"><FONT SIZE=3><SPAN STYLE="background: transparent">Figure
1</SPAN></FONT></FONT></A> <FONT FACE="Arial, sans-serif"><FONT SIZE=3>were
developed to guide the narrative facilitation and were not explicitly
asked of the teacher participants. Rather, they shaped the production
of teachers&rsquo; narratives through the prompts I proposed and
activities I facilitated. For example, instead of asking, how they
[as a White, Euro-Canadian teachers] describe sources of Indigenous
knowledge and Indigenous knowledge holders, I asked teachers to guide
me through a &quot;museum walk&quot; of their classroom. Given the
nature of the research, participants would typically point out
multiple representations and sources of Indigenous knowledge (e.g.,
samples of Aboriginal students&rsquo; work, tobacco tie, painting,
role-model poster, drum, Aboriginal-themed book). As they described
their understanding of Indigenous items and knowledge holders and how
they had come to the classroom, they would often comment on their
perceived responsibilities to the sources as well as how inclusion
impacted the classroom relationships and signalled the legitimacy of
Indigenous ways of knowing. Thus, the museum walk was not only a
&quot;show and tell&quot; but also a narrative technique to
facilitate discussion of how teachers understood Indigenous knowledge
and Indigenous knowledge holders.</FONT></FONT></P>
<P ALIGN=JUSTIFY><FONT FACE="Arial, sans-serif"><FONT SIZE=3>I
modeled a language &ldquo;close to experience, a language of affect,
morality, and esthetics&rdquo; (Connelly &amp; Clandinin, 1988, p.
59) informed by my understanding of decolonization by sharing
narrative accounts of my involvement in Indigenous education. By
doing so, I intended to guide teachers&rsquo; reflection in a manner
that worked towards accounting for the complexity of identity and
relationality, representing embodied practices and experiences, and
employing a variety of storytelling approaches beyond traditional
modes of temporality. In this manner, a narrative approach maintained
the two-prong process of deconstruction and reconstruction towards
the decolonizing goals of the project. Further, it supported
practicing teachers in their continued involvement in Indigenous
education in schools that was, first and foremost, responsible to
Aboriginal students and community. </FONT></FONT>
</P>
<P><FONT FACE="Arial, sans-serif"><FONT SIZE=3><B>Figure 1. White,
Euro-Canadian Teachers&rsquo; Positioning, Honouring, Understanding,
Doing, and Knowing</B></FONT></FONT></P>
<P><A NAME="graphics1|graphic"></A><A HREF="Madden Figure 1.jpg"><IMG SRC="http://education.uregina.ca/schoolplus/20-1/Madden%20Figure%201.jpg" NAME="graphics1" ALIGN=LEFT WIDTH=631 HEIGHT=714 BORDER=0><BR CLEAR=LEFT></A><BR><BR>
</P>
<P ALIGN=CENTER><FONT FACE="Arial, sans-serif"><FONT SIZE=3><B>Revisiting
Teachings From the Centre: Teachers&rsquo; Relational Positioning</B></FONT></FONT></P>
<P ALIGN=JUSTIFY><FONT FACE="Arial, sans-serif"><FONT SIZE=3>My
manuscript began with an attempt to locate myself within the
relationships that impact how I engage in Indigenous education within
and beyond research practices. In the interest of brevity, my
location will act as the narrative example that anchors a discussion
of the decolonizing process of relational positioning. Haig-Brown
(2008) argues that too often non-Indigenous peoples leave persisting
colonial relations unexamined, which relegates Indigenous thought to
a marginalized position. Within education, one effect of this
disregard is non-Indigenous teachers who feel &quot;justified&quot;
in their limited or negligible participation in Indigenous education
initiatives (Madden, Higgins, &amp; Korteweg, 2013). Teachers who
participated in the narrative study challenged this dismissal of one
example of neocolonialism by considering their own colonial histories
as well as their complicity in contemporary strategies of colonial
oppression.</FONT></FONT></P>
<P ALIGN=JUSTIFY><FONT FACE="Arial, sans-serif"><FONT SIZE=3>Similar
to my introduction to teaching, five out of seven teacher
participants started their careers in a Northern community (four on
reserve and one off-reserve) where they began to consider the notion
of traditional territory and explore the intimate connections between
Indigenous peoples, land, knowledges, and language. The remaining two
participants were enrolled in graduate studies at the time of the
research in an institution where it was common practice to recognize
the local First Nation at the commencement of university events. This
focus on acknowledging traditional territory helped these teachers to
recognize that Aboriginal peoples are the original inhabitants of <I>all
</I>land that we now refer to as Canada. Further, it facilitated
learning about the established and on-going treaties between
sovereign nations and Canada, and the unique constitutional rights of
Aboriginal peoples. Teachers often reported taking the initiative to
learn about the traditional territories and (when applicable) the
associated treaty on which they lived and worked. This inquiry
typically extended to the places where they were born and raised, and
included tracing their ancestral lineages and histories of
settlement.</FONT></FONT></P>
<P ALIGN=JUSTIFY><FONT FACE="Arial, sans-serif"><FONT SIZE=3>The
teachers investigated their professional identities as well as their
involvement in practices that maintained inherited geographical and
historical relationships with Indigenous peoples. Teachers began to
take note of the ways in which Eurocentrism, the ideology that
&ldquo;Western European cultures are superior and a standard against
which other cultures should be judged&rdquo; (Lewis &amp; Aikenhead,
2001 p. 53), structured their teacher education programs and pervaded
provincial curriculum. They noted how their pedagogical methods often
supported the silent curriculum of these systems and they questioned
how such approaches and commitments resonated with Aboriginal
students and community. In undertaking this inquiry, they often
learned alongside Aboriginal knowledge holders and students about
conceptions of education that diverged from that which directed their
own schooling and professional training (discussed at length in
forthcoming sections). James Youngblood Henderson (personal lecture
notes from Decolonizing Canadian Education course, 2012) asserted
that when false notions of Eurocentric universality and objectivity
are challenged, as was the case in learning from Aboriginal
knowledges and the modes through which they have traditionally been
transmitted, Eurocentrism is revealed as one amongst many
orientations to the world. Participants&rsquo; positioning of
themselves as teachers in relationship with Aboriginal peoples and
education presented an example of how they directly participate in
neocolonial systems. This recognition often appeared as a touchstone,
repeatedly revisited as teacher participants explored their
participation in the entanglement of colonization, Eurocentrism,
racism, and Whiteness within education (see Teachings from the
Southern Direction: Doing section).</FONT></FONT></P>
<P ALIGN=CENTER><FONT FACE="Arial, sans-serif"><FONT SIZE=3><B>Teachings
From the Eastern Direction: Honouring</B></FONT></FONT></P>
<P><FONT FACE="Arial, sans-serif"><FONT SIZE=3><B>Katie's Narrative
Excerpt</B></FONT></FONT></P>
<P ALIGN=JUSTIFY STYLE="margin-left: 1.25cm; margin-right: 1.26cm"><FONT FACE="Arial, sans-serif"><FONT SIZE=3><I>Last
year the students [enrolled in a course focussed on Aboriginal
content] wanted to host a powwow in terms of a major project. I was
very concerned about doing things wrong. I told the kids &ldquo;If we
are not doing things 100% right, then we are not doing it.&rdquo; So
we had the Elders into the classroom and they talked about the
ceremony, what it was for, when it was traditionally held, and the
responsibilities of those involved. One student&rsquo;s dad is a
powwow organizer. He came in and walked us through the protocols
involved in hosting and explained how things&frac34;areas for the MC,
drums, dancers&frac34;should be set up.</I></FONT></FONT></P>
<P ALIGN=JUSTIFY STYLE="margin-left: 1.25cm; margin-right: 1.26cm"><FONT FACE="Arial, sans-serif"><FONT SIZE=3><I>When
we had an understanding of powwow, two Elders helped us to carry it
out. I asked them, &ldquo;Are we doing it right? Are we missing
anything?&rdquo; I think that they [Elders] appreciated that I asked
rather than just forging on ahead with the students and dealing with
the consequences of not following traditional protocol later on.</I></FONT></FONT></P>
<P ALIGN=JUSTIFY STYLE="margin-left: 1.25cm; margin-right: 1.26cm"><FONT COLOR="#000000"><FONT FACE="Arial, sans-serif"><FONT SIZE=3><I>I
think it went fabulous. The kids did such an amazing job! I had my
own learning journey to go through and the kids knew that too. A lot
of those kids had never been on any sort of powwow committee. They
had been to a powwow before but never helped to organize. We were
learning together and I think that they respected that. </I></FONT></FONT></FONT><FONT COLOR="#000000"><FONT FACE="Arial, sans-serif"><FONT SIZE=3>(Katie,
narrative excerpt, 2010-2011)<A CLASS="sdendnoteanc" NAME="sdendnote9anc" HREF="#sdendnote9sym"><SUP>9</SUP></A></FONT></FONT></FONT></P>
<P ALIGN=JUSTIFY><FONT FACE="Arial, sans-serif"><FONT SIZE=3>Katie&rsquo;s
narrative of her experience of facilitating the formation of, and
participation in, a powwow committee serves as an exemplar from which
to consider some of the processes and challenges of honouring
involved in school-based Aboriginal education. Teachers, students,
and community members involved in honouring Indigenous knowledges in
ceremony, through powwow for example, are entering into mutual
exchanges with numerous beings with whom they share the Earth.
Drawing on the scholarship of Battiste and Henderson (2000),
Castellano (2004) explains the purpose of honouring and the intention
of the protocols that guide this dialogue between human, natural, and
spirit worlds:</FONT></FONT></P>
<P ALIGN=JUSTIFY STYLE="margin-left: 1.25cm; margin-right: 1.26cm"><FONT FACE="Arial, sans-serif"><FONT SIZE=3>[The
phrase &quot;A living, dialogical relationship with the world&quot;]
encapsulates the Aboriginal ethic that all aspects of the world we
know have life and spirit and that humans have an obligation to learn
the rules of relating to the world with respect. We enter into mutual
dialogue with the many people and other beings with whom we share the
world. When you harvest salmon, you are engaging in a reciprocal
relationship in which the spirit of the fish gives sustenance to
human beings and humans in turn observe the protocols that
demonstrate right relationship. When you seek knowledge from an
Elder, you offer tobacco or other appropriate gifts to symbolize that
you are accepting the ethical obligations that go with received
knowledge. In each case, the exchange confirms a relationship that
continues beyond the time and place of the exchange. (p. 104)</FONT></FONT></P>
<P ALIGN=JUSTIFY><FONT FACE="Arial, sans-serif"><FONT SIZE=3>First,
Katie arranged to learn about the traditional and contemporary
functions of powwow in the area where the ceremony was to be held.
She and the students gathered information about the local protocols
of powwow (e.g., when and where the powwow could be held, what were
the key roles and events of the ceremony, and how the powwow arena
was to be prepared and arranged) and their responsibilities as powwow
organizers and participants (who should be approached to play key
roles in the ceremony, how the community within and beyond the school
should be invited, what they should gift in exchange for teachings,
and what traditional foods should be served). For the White,
Euro-Canadian teacher participants to learn the rules of dialogue
(i.e. protocols) that confirm a relationship and its associated
responsibilities, support from particular Aboriginal knowledge
holders (e.g., powwow organizer) affiliated with the school board was
required. Similarly, the teacher participants required frequent
guidance throughout the execution of ceremonies and/or ritualized
actions (e.g., the offering of tobacco ties, smudging) in order to
work towards honouring that was respectful of, and accountable to,
relations between human, natural, and spirit worlds. In the board
where this research took place, a board-wide commitment to Aboriginal
education led to the creation of several permanent positions for
Aboriginal knowledge holders within schools and to the availability
of funds for honoraria. It is important to note that when systemic
accommodations for Indigenous education are not considered, and there
is heavy reliance on the knowledges and efforts of Indigenous leaders
without appropriate acknowledgement and compensation, this is a form
of institutionalized appropriation and neocolonialism (see Newhouse,
2008).</FONT></FONT></P>
<P ALIGN=JUSTIFY><FONT FACE="Arial, sans-serif"><FONT SIZE=3>Katie
and the other teacher participants expressed great trepidation (e.g.,
&ldquo;I was very concerned about doing things wrong&quot;) regarding
the process of honouring and its spiritual connections. They noted
that discussion of spirituality was largely absent from teacher
education, except within the boundaries of organized religion. As a
result, they often felt they were ill-prepared to include this topic
because it exceeded that which was <I>knowable</I> in the canonical
sense, despite attempts to frame it as such (e.g.&ldquo;If we&rsquo;re
not doing things 100% right...&rdquo;). Positioning themselves as
novices engaged in honouring, teacher participants often feared they
were misrepresenting and risking appropriation of Indigenous
knowledges. Though I risk the collapsing difference and diminishing
the importance of ongoing, vibrant engagement in ceremony and
ritualized action for regeneration and continuation of traditional
knowledges, I suggest it may serve non-Indigenous teachers to
consider that their ancestors also honoured humans and
other-than-humans:</FONT></FONT></P>
<P ALIGN=JUSTIFY STYLE="margin-left: 1.25cm; margin-right: 1.26cm"><FONT FACE="Arial, sans-serif"><FONT SIZE=3>Before
the triumph of modernity&mdash;sealed in Western Europe of the
seventeenth century by the advent of the scientific revolution&mdash;people
lived in constant interaction with a host of beings, powers, and
spirits who tricked us, protected us, quarrelled with us, guided us,
taught us, punished us, and conversed with us...They taught us that
the wealth of the plant beings, the tree beings, the water beings,
the soil beings, the mineral beings, was not only ours, was not there
for the sole purpose of satisfying our needs. They had their own
reason for existing, their own requirements, and their own agency. We
needed to ask permission, to share, to give back, and to give thanks.
These very gestures made us aware that we were only one strand in an
immense tapestry that wove the pattern of life on this earth.
(Apffel-Marglin, 2011, pp. 3-4)</FONT></FONT></P>
<P ALIGN=JUSTIFY><FONT FACE="Arial, sans-serif"><FONT SIZE=3>Similarly,
exploration of the ways in which non-Indigenous teachers currently
engage and acknowledge the relationships that bind them with others
and the land may be reconceptualised as spirituality: honouring found
in plain and ordinary experience.</FONT></FONT></P>
<P ALIGN=CENTER><FONT FACE="Arial, sans-serif"><FONT SIZE=3><B>Teachings
From the Southern Direction: Understanding</B></FONT></FONT></P>
<P><FONT FACE="Arial, sans-serif"><FONT SIZE=3><B>Jane's Narrative
Excerpt</B></FONT></FONT></P>
<P ALIGN=JUSTIFY STYLE="margin-left: 1.25cm; margin-right: 1.26cm"><FONT FACE="Arial, sans-serif"><FONT SIZE=3><I>As
a teacher, I need to think critically about who I am and the space I
occupy in a room. How do I interact with people? How do I represent
myself? What do I appreciate as important? What do I value? How do I
reflect those values to people? </I></FONT></FONT>
</P>
<P ALIGN=JUSTIFY STYLE="margin-left: 1.25cm; margin-right: 1.26cm"><FONT FACE="Arial, sans-serif"><FONT SIZE=3><I>I&rsquo;m
specifically thinking about the interactions I have with Aboriginal
students, their parents, and their communities as a White person of
privilege in a position of power in a social institution. Those
interactions occur and if you&rsquo;re not thinking about them
critically, then you miss opportunities to form relationships. I hear
other teachers say, &ldquo;The Aboriginal students are just sitting
there with their hoods up and they&rsquo;re not talking.&rdquo; It&rsquo;s
like, &ldquo;No! That&rsquo;s not what that&rsquo;s about.&rdquo;</I></FONT></FONT></P>
<P ALIGN=JUSTIFY STYLE="margin-left: 1.25cm; margin-right: 1.26cm"><FONT FACE="Arial, sans-serif"><FONT SIZE=3><I>The
racism in this city breaks my heart. It&rsquo;s hugely segregated
between White and Aboriginal. I want to encourage kids to have a
global awareness but I feel like it&rsquo;s a lot easier for people
to have empathy for minority and racialized communities in other
places because on the ground it&rsquo;s ugly. On the ground, it&rsquo;s
getting beat up at the end of the school day. People are able to
romanticize those kinds of problems by looking elsewhere and saying,
&ldquo;Oh my God, how could that ever happen?&rdquo; Well if somebody
looked at us, they would say, &ldquo;How can that happen?&rdquo;
</I>(Jane, narrative excerpt, 2010-2011) </FONT></FONT>
</P>
<P ALIGN=JUSTIFY><FONT FACE="Arial, sans-serif"><FONT SIZE=3>Jane&rsquo;s
narrative excerpt gives a glimpse into how White, Euro-Canadian
teachers in a Northern community are drawing on their observations of
marginalization in schools to foster understanding about the ways in
which colonization, Eurocentrism, racism, and Whiteness are
entangled. Simply stated, Eurocentrism is intimately connected to
Whiteness, which Frankenberg (1993) defines as a set of three linked
dimensions that shape White people&rsquo;s lives, a location of
structural advantage, of race privilege; it is a standpoint from
which White people consider themselves, others, and society overall,
and a set of cultural practices that usually go unnamed and unmarked.
Western European colonial expansion was achieved, at least in part,
through asserting dominance of Eurocentric modes of knowing (e.g.,
binary oppositions) that enabled and rationalized colonization from
the stance of the colonizers (Blaut, 1993; Memmi, 1965/1991).
Frankenberg (1993) refers to this notion as &ldquo;epistemic
violence&rdquo; (see also &ldquo;cognitive imperialism,&rdquo;
Battiste, 1998) and argues that it concurrently produces racialized
ways of conceiving of Indigenous peoples as <I>Other</I>, alongside
reformulation of &quot;benevolent&quot; White, European selves.
Frankenberg (1993) explains that these associations between racist
and colonial discourse continue because &ldquo;the Western self and
the non-Western 'other' are co-constructed as discursive products,
both of whose 'realness' stand in extremely complex relationships to
the production of knowledge, and to the material violence to which
'epistemic violence' is intimately linked&rdquo; (p. 17).</FONT></FONT></P>
<P ALIGN=JUSTIFY><FONT FACE="Arial, sans-serif"><FONT SIZE=3>Jane
describes two contrary school-based interactions between Aboriginal
peoples and White, Euro-Canadian teachers. The first is marked by the
questions she asks of herself that suggest some of the considerations
she is taking into account in order to communicate to Aboriginal
students and their families that she is an ally in Indigenous
education. This demonstrates awareness of the negative associations
her position as a teacher with White skin privilege might represent
to Aboriginal peoples who are likely affected by the legacies of
residential schools<A CLASS="sdendnoteanc" NAME="sdendnote10anc" HREF="#sdendnote10sym"><SUP>10</SUP></A>
and/or ongoing negative schooling experiences that include racism as
well as de-legitimation and exclusion of Indigenous knowledges (Dion,
2007; Friedel, 1999; Kanu, 2002, 2011; Marker, 2006). The second
remark noted by Jane, &ldquo;The Aboriginal students are just sitting
there...,&rdquo; suggests that some teachers are reading Aboriginal
students as disengaged and uninterested without considering how the
centring of European cultures, languages, histories, epistemologies,<A CLASS="sdendnoteanc" NAME="sdendnote11anc" HREF="#sdendnote11sym"><SUP>11</SUP></A>
and normalizing of Whiteness in schools might exclude those who do
not engage from these locations. Donald (2011a, 2011b) argues that
ignorance of this sort contributes to the deficit view that
Aboriginal students &quot;do not value&quot; education and/or &quot;cannot
comprehend&quot; in school. Further, and problematically, ignorance
works to reinforce schools as neutral spaces and the status quo as
cultureless.</FONT></FONT></P>
<P ALIGN=JUSTIFY><FONT FACE="Arial, sans-serif"><FONT SIZE=3>Jane
recognized teachers&rsquo; and students&rsquo; struggles to see
themselves as implicated in &ldquo;the work of the conquest [that] is
being completed here and now&rdquo; (Kulchyski, 2005, p. 3) and
identifies the preference to focus on oppression occurring elsewhere
as a strategy of resistance. This sentiment was echoed by several
teacher participants who highlighted the importance of being able to
access professional development and resources that would support them
in revealing and teaching about contemporary Canadian colonial
processes (e.g., Eurocentrism) and experiences (e.g., racialized
violence and segregation). They argued this training would support
them in providing a relevant context from which to examine the
integrated systems and strategies of colonization. Consideration of
how local and national systems contribute to the oppression of
Indigenous peoples, as well as awareness of community interests and
methods of resistance and resurgence are vital when engaging in
practices that challenge colonial relations of power and dismantle
structures of colonization (i.e., decolonizing). </FONT></FONT>
</P>
<P ALIGN=CENTER><FONT FACE="Arial, sans-serif"><FONT SIZE=3><B>Teachings
From the Western Direction: Doing</B></FONT></FONT></P>
<P><FONT FACE="Arial, sans-serif"><FONT SIZE=3><B>Cheryl's Narrative
Excerpt</B></FONT></FONT></P>
<P ALIGN=JUSTIFY STYLE="margin-left: 1.25cm; margin-right: 1.26cm"><FONT FACE="Arial, sans-serif"><FONT SIZE=3><I>When
I&rsquo;m looking at pieces of literature, I&rsquo;m looking for
philosophical teachings in the books. One of the novels I did this
year focussed on how three characters&rsquo; participation in circle
justice influenced them and their healing. We talked about circle
justice from the standpoint of the victim: &ldquo;If you were a
victim of a crime, would you want to participate in a process like
circle justice?&rdquo; A lot of initial responses were, &ldquo;No. If
you commit a crime you deserve to be punished.&rdquo; </I></FONT></FONT>
</P>
<P ALIGN=JUSTIFY STYLE="margin-left: 1.25cm; margin-right: 1.26cm"><FONT FACE="Arial, sans-serif"><FONT SIZE=3><I>So
we did some research on where the idea of circle justice came from,
what shaped it, and why it is important. We focused on local
teachings about the circle and looked at examples, some in </I>[city
where the research took place]<I>, of circle justice. Then, we went
back to the novel after the main character had been through his
process. A lot of the feelings about circle justice had changed. The
students better understood what the process was trying to do. </I></FONT></FONT>
</P>
<P ALIGN=JUSTIFY STYLE="margin-left: 1.27cm; margin-right: 1.26cm"><FONT FACE="Arial, sans-serif"><FONT SIZE=3><I>So,
it&rsquo;s finding pieces that can bring that type of rich discussion
about Aboriginal knowledge and ways. We were able to discuss circle
justice in a way that challenged pre-conceived ideas about the
process and broadened perspectives. In English class it&rsquo;s easy
to do some of that cause you can make some of those humanitarian
comparisons and connections. </I>(Cheryl, narrative excerpt,
2010-2011)</FONT></FONT></P>
<P ALIGN=JUSTIFY><FONT FACE="Arial, sans-serif"><FONT SIZE=3>This
subsection begins with the cautionary note that all teacher
participants spoke of the importance of including Aboriginal
knowledge, perspectives, and issues for <I>all</I> students in
Canada. This commitment was also echoed by the school board who
offered several locally developed courses that focussed on Aboriginal
content, one of which was the senior English course to which Cheryl
refers. My focus on the benefits for Aboriginal students in this
manuscript demonstrates my commitment to the communities to which the
Aboriginal education initiative was primarily intended to respond to
and support. Many stories that were shared by the teacher
participants pointed to teachers&rsquo; reliance on Aboriginal
knowledge holders and their use of traditional models for teaching
and learning when <I>doing</I> Indigenous education. Because similar
excerpts strengthen discussion of two interconnected processes (i.e.,
honouring and knowing), a selection from Cheryl&rsquo;s narrative has
been chosen to ground an exploration of what teachers are doing to
integrate Aboriginal content in the absence of a knowledge holder.</FONT></FONT></P>
<P ALIGN=JUSTIFY><FONT FACE="Arial, sans-serif"><FONT SIZE=3>Cheryl&rsquo;s
use of young adult (YA) literature to learn about Aboriginal
teachings and applications of the circle will be framed as an example
of culturally responsive pedagogy. Culturally responsive pedagogy has
its roots in Ladson-Billings&rsquo; (1994) culturally relevant
pedagogy works toward the central goal of &ldquo;assist[ing] in the
development of a 'relevant black personality' that allows African
American students to choose academic excellence yet still identify
with African and African American culture&rdquo; (p. 20) as well as
&ldquo;develop[ing] a critical consciousness through which they
challenge the status quo or current social order&rdquo;
(Ladson-Billings, 1995, p. 160). Although Ladson-Billings&rsquo;
theories stem from her research with successful teachers of African
American children, her work has been extended and modified for use
with other cultural groups by using appropriate cultural referents.
Within Indigenous education, the term culturally responsive pedagogy
is most frequently used. As with Ladson-Billings&rsquo; culturally
relevant pedagogy, Indigenous education includes a focus on both
academic and cultural excellence as well as the production of
students as critical agents. These characteristics are fostered in
localized contexts with attention to particular legal, historical,
and linguistic features of groups/peoples/Nations (e.g., Brayboy &amp;
Castagno, 2009; Gay, 2000; Villegas &amp; Lucas, 2002). </FONT></FONT>
</P>
<P ALIGN=JUSTIFY><FONT FACE="Arial, sans-serif"><FONT SIZE=3>An
example of culturally responsive pedagogy is in Cheryl's extended
narrative, when she notes that she frequently draws on literature
that features Aboriginal protagonists from a local nation who are
often facing the excitements and (often cultural) challenges of
adolescence much like the students that she teaches. She notes that
Aboriginal students benefit from seeing themselves and their
communities reflected in the teaching materials used in classrooms,
and are able to participate in perspective taking and relating the
literature to their own lives and experiences. Similarly,
representations of characteristics of Indigenous worldviews,<A CLASS="sdendnoteanc" NAME="sdendnote12anc" HREF="#sdendnote12sym"><SUP>12</SUP></A>
what Cheryl refers to as &ldquo;philosophical teachings,&rdquo; such
as the circle and associated teachings and applications (e.g., circle
justice) are featured so that students are supported in linking their
Aboriginal knowledges with that which is taught in schools. </FONT></FONT>
</P>
<P ALIGN=JUSTIFY STYLE="text-indent: 1.27cm"><FONT FACE="Arial, sans-serif"><FONT SIZE=3>Cheryl,
as well as other teacher participants, spoke about two additional
features of using culturally responsive pedagogy for work with
Aboriginal students. First, they noted the importance of grounding
Aboriginal perspectives and teachings in local contexts by making
connections with relevant examples (&ldquo;We...looked at examples,
some in [the city where the research took place], of circle
justice&quot;). This grounding was often an important opportunity to
enter into a teaching-learning relationship with Aboriginal
communities and knowledge holders, which assisted students in making
connections founded in culturally specific protocols and teachings.
Second, teacher participants offered students the opportunities to
compare and contrast Aboriginal content with topics that were
typically taught in provincially approved courses (e.g., considering
circle-justice alongside topics in Understanding Canadian Law).
Through this decolonizing exercise, teachers noted that false notions
of Eurocentric universality and objectivity were explored by drawing
on Aboriginal examples that challenge a singular
understanding/approach. This exercise strengthened students&rsquo;
critical consciousness and ability to assert knowledge and practices
that might differ from that which is often normalized within, and
beyond, schools. It is important to note that I consider culturally
responsive pedagogy for Indigenous students distinct from holistic
Indigenous approaches to teaching and learning that are informed by
local protocols and intimately connected to language and place (see
Archibald, 2008; Young, 2013; Tanaka et al., 2007 for examples),
though it may include such approaches. These Indigenous approaches
are introduced in the following section.</FONT></FONT></P>
<P ALIGN=CENTER><FONT FACE="Arial, sans-serif"><FONT SIZE=3><B>Teachings
From the Northern Direction: Knowing</B></FONT></FONT></P>
<P><FONT FACE="Arial, sans-serif"><FONT SIZE=3><B>Stephanie's
Narrative Excerpt</B></FONT></FONT></P>
<P ALIGN=JUSTIFY STYLE="margin-left: 1.25cm; margin-right: 1.26cm"><FONT FACE="Arial, sans-serif"><FONT SIZE=3><I>I
arranged the discussion to develop what I thought was a culturally
appropriate literacy strategy for a group of junior Aboriginal boys,
so I initiated the meeting. I could see the Aboriginal Elders and
Aboriginal principal looking surprised as I explained what it was I
thought I wanted to happen. The Elders then looked back at the
principal and they all started talking. They talked about hunting and
trapping. They talked about aunts and uncles and Kookums and Moshums
and they talked and they talked and I finally realized what was
happening. They were trying to have a discussion about how they were
connected to each other. It had nothing to do with the topic and I
kept thinking, &ldquo;We have an agenda!,&rdquo; but I sat on my
hands and I listened. </I></FONT></FONT>
</P>
<P ALIGN=JUSTIFY STYLE="margin-left: 1.25cm; margin-right: 1.26cm"><FONT FACE="Arial, sans-serif"><FONT SIZE=3><I>It
was fascinating to watch and I&rsquo;m glad I did it because it
really helped me to replace a huge piece of my understanding. What I
thought was culturally responsive teaching&frac34;bringing in the
pieces, bringing in the books, bringing in an Elder&frac34;isn&rsquo;t
enough. There&rsquo;s a whole system, language, thought, and process
in place. As teachers, we really have to think about the way
structures of power operate in schools: the way we line up, the way
we structure schools, what we teach, and the way in which we talk in
a classroom. Those things really became important for me, to start
paying attention to, because those are the keys.</I></FONT></FONT></P>
<P ALIGN=JUSTIFY STYLE="margin-left: 1.25cm; margin-right: 1.26cm"><FONT FACE="Arial, sans-serif"><FONT SIZE=3><I>We
can put pictures up of Aboriginal peoples in our classroom and have a
book with Aboriginal kids in it, but that&rsquo;s not where the
underlying issue is. It&rsquo;s everything we say, our language, our
images, the way we conduct ourselves, the way we socialize and teach.
These become issues because they are part of a system that&rsquo;s
been this way for over a hundred years. We don&rsquo;t even recognize
it anymore. </I>(Stephanie, narrative excerpt, 2010-2011) </FONT></FONT>
</P>
<P ALIGN=JUSTIFY><FONT FACE="Arial, sans-serif"><FONT SIZE=3>Stephanie&rsquo;s
retelling of her experience of working with Elders acts as a rich
site from which to explore the epistemological shifts of White,
Euro-Canadian teachers as they create space for, and give legitimacy
to, Indigenous ways of knowing, being, and doing. Despite
participating in both the board-wide Aboriginal education initiative
and a graduate program in education specializing in the same topic,
Stephanie appears to overlook the relational positioning that opens
the meeting. Her initial viewing of this practice as &ldquo;off-topic&rdquo;
and impulse to adhere to the agenda may reflect a Eurocentric
tendency to value the product over the process, ignoring the
Indigenous protocol that often begins the process of learning
(Cajete, 1999). Stephanie&rsquo;s declaration that &ldquo;it [sitting
on her hands and listening] really helped me to replace a huge piece
of my understanding &hellip; There&rsquo;s a whole system, language,
thought, and process in place&rdquo; suggests that prior to the
meeting, she may have been unaware of the depth and complexity of
Indigenous knowledge systems. In brief, and noting that Indigenous
knowledge &ldquo;is not a uniform concept across Indigenous peoples&rdquo;
(Battiste &amp; Henderson, 2000, p. 35), I understand Indigenous
knowledges as anchored in land that is situated in diverse and
complex geographical, historical, linguistic and political contexts
(Cajete, 1994; Marker, 2012). Knowledges are guided by localized
protocols and transmitted through traditional approaches to learning,
(e.g., storywork, experiential learning, modelling, and ceremony)
(Hare, 2011). Indigenous knowledges are holistic, involving the
intellectual, spiritual, emotional, and physical realms of an
individual in relation with family, community, and nation (Archibald,
2008). Produced from interconnected relationships formed in and
through place, and intimately linked to language(s), Indigenous
knowledges are dynamic and shaped over time by communication (e.g.,
ceremony, observing natural processes, adapting survival methods)
between human, natural, and spiritual worlds (Dei, 2000, 2011;
Kawagley &amp; Barnhardt, 1998). </FONT></FONT>
</P>
<P ALIGN=JUSTIFY><FONT FACE="Arial, sans-serif"><FONT SIZE=3>This
experience of witnessing relational positioning appears to have
precipitated an epiphany of sorts. Stephanie begins to explore how
her efforts to include Aboriginal content and perspectives through
culturally responsive resources might be strengthened by decolonizing
the hidden curriculum in schools (e.g., &ldquo;the way we line up,
the way we structure schools, what we teach, and the way in which we
talk in a classroom&rdquo;). Battiste (2005) argues that a
Eurocentric educational framework decontextualizes and parcels
Indigenous knowledge into pieces that teachers can &quot;fit&quot;
into school subjects and assess according to curricular competencies.
This can serve a purpose when done with careful attention; however,
more often than not Indigenous knowledge is misrepresented and/or
appropriated when the holistic and relational paradigms are ignored.
Integrating Indigenous content without attending to Eurocentric
educational frames and practices is also problematic as it risks
obscuring systemic barriers to integrating Indigenous knowledges in
schools (e.g., lack of funding for Elder honoraria) and disregards
the processes through which normativity and privilege are
established. Battiste (2005) asserts that decolonizing schools
involves a critical examination of &ldquo;what is being taught, who
is being excluded and, who is benefitting from public education&rdquo;
(p. 127).</FONT></FONT></P>
<P ALIGN=JUSTIFY><FONT FACE="Arial, sans-serif"><FONT SIZE=3>Stephanie&rsquo;s
admission that &ldquo;What I thought was culturally relevant
teaching--bringing in the pieces, bringing in the books, bringing in
an Elder--isn&rsquo;t enough,&rdquo; suggests that she feels that her
teacher training and graduate studies has left her inadequately
prepared to support Aboriginal education by drawing on readily
available resources (e.g., books, posters, lesson plans). This
sentiment was echoed by several teacher participants who shared that
they often felt more comfortable and respectful when teaching
alongside an Aboriginal knowledge holder. Aikenhead's and Mitchell&rsquo;s
(2011) claim that reading about Indigenous knowledges and practices
does not necessarily result in understanding may explain teachers&rsquo;
desire to draw on support from knowledge holders. Further, Battiste
(2005) clarifies this claim writing, &ldquo;books and vicarious
experiences externalize Indigenous knowledges, but Indigenous
knowledge is an intimate relationship&rdquo; (p. 130). Coming to know
involves knowledge transmission through traditional approaches to
teaching and learning informed by local protocols such as
storytelling and experiential learning on the land (Hare, 2011). This
synergy requires time and practice before teaching and learning can
occur, as well as a commitment from the learner to engage
relationally with the teachings and share them respectfully and
responsibly in order for these knowledges and their power to persist
(Archibald, 2008). Teachers shared that their confidence in their
ability to integrate Aboriginal content and experiment with
Indigenous pedagogies increased when they had the opportunity to
learn from the modelling of Aboriginal knowledge holders. These
findings point to the importance of conceptualizing Indigenous
education initiatives that support relationship building with local
Indigenous community/ies as well as teacher education that provides
opportunities to learn about how to respectfully engage the local
protocols of teaching and learning (e.g., acknowledging and honouring
the relationships that connect teachers to Indigenous communities and
land). Once again, it is vital to ensure policies are in place to
support and compensate community members that share their Indigenous
knowledges with teachers and students. </FONT></FONT>
</P>
<P ALIGN=CENTER><FONT FACE="Arial, sans-serif"><FONT SIZE=3><B>Coming
Full Circle: Concluding Thoughts</B> <B>on White, Euro-Canadian
Teachers&rsquo; Decolonizing Processes</B></FONT></FONT></P>
<P ALIGN=JUSTIFY><FONT FACE="Arial, sans-serif"><FONT SIZE=3>This
narrative study of the decolonizing processes of practicing teachers
involved in a provincially funded Aboriginal education initiative
makes important contributions to the fields of Indigenous education,
teacher education, and narrative inquiry. Analysis of narrative
excerpts grounded exploration of the five directions/decolonizing
processes with which White, Euro-Canadian teachers were engaged in
the school board where the research took place: teachings from the
centre/positioning, teachings from the east/honouring, teachings from
the south/understanding, teachings from the west/doing, and teachings
from the north/knowing. Teachings from each direction developed
understanding of some of the considerations that need to be taken
into account within school-based Indigenous education initiatives. In
brief, offering teachers the opportunity to learn about the peoples,
hi/stories, and treaty of the traditional territory on which they
currently live and work may encourage teacher <I>positioning</I> with
respect to their own ancestral lineages and histories of settlement,
in relation with Indigenous peoples and land. Training about the
purposes, protocols, and processes of <I>honouring</I> is needed so
that teachers can learn the local rules of dialogue that confirm a
relationship, and may assist in assuaging teachers&rsquo;
consternation that arises from participating in ceremony and
ritualized actions. Teachers are drawing on their observations of
marginalization in schools to gain <I>understanding</I> about the
entanglement of colonization, Eurocentrism, racism, and Whiteness.
Professional development and scholarly resources that support
exploration of, and teaching about, (teachers' involvement in) local
contemporary colonial experiences, strategies, and effects are
requested. Modelling of, and classroom resources that support,
Indigenous approaches to teaching and learning and culturally
relevant teaching for Indigenous students scaffold the <I>doing</I>
involved in integrating Indigenous content in schools. <I>Knowing</I>
and sharing Indigenous knowledges require collaboration with
Indigenous Elders and knowledge holders who utilize Indigenous
pedagogies informed by local protocols for knowledge transmission.
Systemic supports such as funding for honoraria, bilingual community
liaisons, flexible temporal and spatial scheduling, and teacher
education focussed on the local protocols of teaching and learning
support longstanding, respectful relationships with Indigenous
communities. </FONT></FONT>
</P>
<P ALIGN=JUSTIFY><FONT FACE="Arial, sans-serif"><FONT SIZE=3>After a
careful review of the body of literature for this study, it is
apparent that attention to race and racialized locations (including
Whiteness) is often diminished or absent from studies that focus on
university- or school-based Aboriginal education. This study of
teachers who work in an urban location where racialized/White
relations map almost analogously onto Aboriginal/non-Aboriginal
relations points to the inadequacy of teacher education or
professional development that has Aboriginal/Indigenous education as
its central focus and does not consider the role of race and racism
in teachers&rsquo; engagement. Much more attention to the shared
spaces between and among Indigenous and race-based theories are
needed to analyze the ways in which race differently contributes to
the production of privilege in the ongoing context of settler
colonialism. Incorporating theories that consider race could aid in
generating greater support for and participation within Aboriginal
education, in resisting reproduction of neo-colonial identities such
as &quot;White rescuer,&quot; and in developing more fulsome and
nuanced decolonizing theories that consider, at least, race,
ethnicity, and gender.</FONT></FONT></P>
<P ALIGN=JUSTIFY><FONT FACE="Arial, sans-serif"><FONT SIZE=3>As noted
in the introduction, much of what is known about Indigenous education
comes from plentiful research with teacher candidates and teacher
educators. After a careful review of this body of literature, it is
apparent that attention to race and racialized locations (including
Whiteness) is often diminished or absent from studies that focus on
university-based Indigenous education. This study of teachers who
work in a Northern urban location that is noticeably segregated by
race (i.e., racialized/White relations map almost analogously onto
Aboriginal/non-Aboriginal relations) points to the inadequacy of
teacher education or professional development that has Indigenous
education as its central focus and does not consider the role of race
and racism in teachers&rsquo; engagement. Much more attention to the
shared spaces between and among Indigenous and race-based theories
are needed to analyze the ways that Whiteness influences decolonizing
processes of White, Euro-Canadian teachers. Similarly, because of the
demographic of research participants, this study contributes little
to understanding how the decolonizing processes of non-Indigenous
teachers of colour differ from the participants studied</FONT></FONT></P>
<P ALIGN=JUSTIFY><FONT FACE="Arial, sans-serif"><FONT SIZE=3>Lastly,
the use of narrative inquiry towards decolonizing goals extends the
scope of this methodology as the purpose of reconfiguring the past
and re-visioning the future is embedded within a locally specific
school-based Aboriginal education initiative. The two-prong process
of deconstructing and reconstructing was incorporated into research
methods by using a variety of narrative techniques, first, to examine
autobiography and experiences in relation to neocolonial strategies
and processes, particularly within the context of schools where
ignorance is used to exploit and justify the marginalization of
Aboriginal peoples and the theft of Aboriginal lands and resources,
and second, to re-vision, re-purpose, and re-humanize schools (Wolf,
2012, p. 47) through honouring localized education priorities as
outlined by the local Aboriginal community. In this manner, narrative
inquiry was richly theorized. Drawing on decolonizing, Indigenous
education, and Whiteness scholarship supported the execution of
particular research methods in working towards associated
transformative goals.</FONT></FONT></P>
<P ALIGN=CENTER><FONT FACE="Arial, sans-serif"><FONT SIZE=3><B>References</B></FONT></FONT></P>
<P STYLE="margin-left: 1.25cm; text-indent: -1.25cm"><A NAME="cont"></A>
<FONT COLOR="#000000"><FONT FACE="Arial, sans-serif"><FONT SIZE=3>Aboriginal
Affairs and Northern Development Canada (AANDC). (2010). </FONT></FONT></FONT><FONT COLOR="#000000"><FONT FACE="Arial, sans-serif"><FONT SIZE=3><I>Canada
and the Caldwell First Nation reach major milestone in claim
settlement process. </I></FONT></FONT></FONT><FONT COLOR="#000000"><FONT FACE="Arial, sans-serif"><FONT SIZE=3>Retrieved
from: <A HREF="http://www.aadnc-aandc.gc.ca/eng/1100100016076">http://www.aadnc-aandc.gc.ca/eng/1100100016076</A></FONT></FONT></FONT></P>
<P STYLE="margin-left: 1.25cm; text-indent: -1.25cm"><FONT FACE="Arial, sans-serif"><FONT SIZE=3>Aikenhead,
G., &amp; Michell, H. (2011). <I>Bridging cultures: Indigenous and
scientific ways of knowing nature</I>. Don Mills, ON: Pearson Canada
Inc.</FONT></FONT></P>
<P STYLE="margin-left: 1.25cm; text-indent: -1.25cm"><FONT FACE="Arial, sans-serif"><FONT SIZE=3>Apffel-Marglin,
F. (2011). <I>Subversive spiritualties: How rituals enact the world.
</I>Oxford, UK: Oxford University Press.</FONT></FONT></P>
<P STYLE="margin-left: 1.25cm; text-indent: -1.25cm"><FONT FACE="Arial, sans-serif"><FONT SIZE=3>Archibald,
J. (2008). <I>Indigenous storywork: Educating the heart, mind, body,
and spirit. </I>Vancouver, BC: UBC Press.</FONT></FONT></P>
<P STYLE="margin-left: 1.25cm; text-indent: -1.25cm"><FONT FACE="Arial, sans-serif"><FONT SIZE=3>Battiste,
M. (1998). Enabling the autumn seed: Toward a decolonized approach to
Aboriginal knowledge, language, and education. <I>Canadian Journal of
Native Education, 22</I>(1), 16- 27.</FONT></FONT></P>
<P STYLE="margin-left: 1.25cm; text-indent: -1.25cm"><FONT FACE="Arial, sans-serif"><FONT SIZE=3>Battiste,
M. (2005). You can&rsquo;t be the global doctor if you&rsquo;re the
colonial disease. In P. Tripp &amp; . Muzzin (Eds.), <I>Teaching as
activism: Equity meets environmentalism</I> (pp. 121-133). Montreal,
QC: McGill-Queen&rsquo;s University Press.</FONT></FONT></P>
<P STYLE="margin-left: 1.25cm; text-indent: -1.25cm"><FONT FACE="Arial, sans-serif"><FONT SIZE=3>Battiste,
M. (2012a). <I>Aboriginal education. </I>Unpublished manuscript,
Department of Educational Foundations, University of Saskatchewan,
SK, Canada.</FONT></FONT></P>
<P STYLE="margin-left: 1.25cm; text-indent: -1.25cm"><FONT FACE="Arial, sans-serif"><FONT SIZE=3>Battiste,
M. (2012b). <I>Bringing Aboriginal education into conventional
education: Nourishing the learning spirit.</I> Paper presentation at
2012 Canadian Society for the Study of Education (CSSE) Annual
Meeting, Waterloo, ON.</FONT></FONT></P>
<P STYLE="margin-left: 1.25cm; text-indent: -1.25cm"><FONT FACE="Arial, sans-serif"><FONT SIZE=3>Battiste,
M., &amp; Henderson, J. S. Y. (2000). <I>Protecting Indigenous
knowledge and heritage, a global</I> <I>challenge. </I>Saskatoon, SK:
Purich Publishing Ltd.</FONT></FONT></P>
<P STYLE="margin-left: 1.25cm; text-indent: -1.25cm"><FONT FACE="Arial, sans-serif"><FONT SIZE=3>Belczewski,
A. (2009). Decolonizing science education and the science teacher: A
White teacher's perspective. <I>Canadian Journal of Science,
Mathematics and Technology Education</I>, <I>9</I>(3), 191-202.</FONT></FONT></P>
<P STYLE="margin-left: 1.25cm; text-indent: -1.25cm"><FONT COLOR="#000000"><FONT FACE="Arial, sans-serif"><FONT SIZE=3>Biermann,
S. (2011). Knowledge, power and decolonization: Implications for
non-Indigenous scholars, researchers and educators. In G. J. S. Dei
(Ed.), </FONT></FONT></FONT><EM><FONT COLOR="#000000"><FONT FACE="Arial, sans-serif"><FONT SIZE=3>Indigenous
philosophies and critical education: A reader (pp. 386-398).</FONT></FONT></FONT></EM><FONT COLOR="#000000">
</FONT><FONT COLOR="#000000"><FONT FACE="Arial, sans-serif"><FONT SIZE=3>New
York, NY: Peter Lang Publishing, Inc.</FONT></FONT></FONT></P>
<P STYLE="margin-left: 1.25cm; text-indent: -1.25cm"><FONT FACE="Arial, sans-serif"><FONT SIZE=3>Bishop,
R., Berryman, M., Cavanaugh, T., &amp; Teddy, L. (2009). Te
Kotahitanga: Addressing educational disparities facing Maori students
in New Zealand. <I>Teaching and Teacher Education, 25</I>, 734-742.</FONT></FONT></P>
<P STYLE="margin-left: 1.25cm; text-indent: -1.25cm; line-height: 115%">
<FONT FACE="Arial, sans-serif"><FONT SIZE=3>Blaut, J. M. (1993). <I>The
colonizer&rsquo;s model of the world: Geographical diffusionism and
Eurocentric history</I>. New York, NY: Guilford Press<I>.</I></FONT></FONT></P>
<P STYLE="margin-left: 1.25cm; text-indent: -1.25cm"><FONT FACE="Arial, sans-serif"><FONT SIZE=3>Brayboy,
B., &amp; Castagno, A. (2009). Self-determination through
self-education: Culturally responsive schooling for Indigenous
students in the USA, <I>Teaching Education, 20</I>(1), and 31- 53.</FONT></FONT></P>
<P STYLE="margin-left: 1.24cm; text-indent: -1.22cm; line-height: 115%">
<FONT FACE="Arial, sans-serif"><FONT SIZE=3>Cajete, G. (1994). <I>Look
to the mountain: An ecology of Indigenous education.</I> Skyland, NC:
Kivaki Press.</FONT></FONT></P>
<P STYLE="margin-left: 1.25cm; text-indent: -1.25cm; line-height: 115%">
<FONT FACE="Arial, sans-serif"><FONT SIZE=3>Cajete, G. A. (1999).
<I>Igniting the sparkle: An Indigenous science education model.</I>
Durango, Mexico: Kivaki Press.</FONT></FONT></P>
<P STYLE="margin-left: 1.25cm; text-indent: -1.25cm"><FONT COLOR="#000000"><FONT FACE="Arial, sans-serif"><FONT SIZE=3>Castellano,
M. B. (2004). Ethics of Aboriginal research. </FONT></FONT></FONT><FONT COLOR="#000000"><FONT FACE="Arial, sans-serif"><FONT SIZE=3><I>Journal
of Aboriginal Health,1</I></FONT></FONT></FONT><FONT COLOR="#000000"><FONT FACE="Arial, sans-serif"><FONT SIZE=3>(1)
98-113. Retrieve from
<A HREF="http://www.naho.ca/jah/english/jah01_01/journal_p98-114.pdf">http://www.naho.ca/jah/english/jah01_01/journal_p98-114.pdf</A></FONT></FONT></FONT></P>
<P STYLE="margin-left: 1.25cm; text-indent: -1.25cm"><FONT FACE="Arial, sans-serif"><FONT SIZE=3>Chrisjohn,
R. D., &amp; Young, S. (2006). <I>The circle game: Shadows and
substance in the Indian residential school experience in Canada.</I>
Penticton, BC: Theytus Books.</FONT></FONT></P>
<P STYLE="margin-left: 1.25cm; text-indent: -1.25cm"><FONT FACE="Arial, sans-serif"><FONT SIZE=3>Clandinin,
D. J. (2006). Narrative inquiry: A methodology for studying lived
experience. <I>Research Studies in Music Education, 58</I>(1), 21-35.</FONT></FONT></P>
<P STYLE="margin-left: 1.25cm; text-indent: -1.25cm"><FONT FACE="Arial, sans-serif"><FONT SIZE=3>Clandinin,
D. J., &amp; Connelly, M. (1988). <I>Teachers as curriculum planners.
Narratives of experience.</I> New York, NY: Teachers College Press.</FONT></FONT></P>
<P STYLE="margin-left: 1.25cm; text-indent: -1.25cm"><FONT FACE="Arial, sans-serif"><FONT SIZE=3>Dei,
G. J. S. (2000). <I>Indigenous knowledges in contexts: Multiple
readings of our world. </I>Toronto, ON: University of Toronto Press.</FONT></FONT></P>
<P STYLE="margin-left: 1.25cm; text-indent: -1.25cm"><FONT FACE="Arial, sans-serif"><FONT SIZE=3>Dei,
G. J. S. (2011). Revisiting the question of the &lsquo;Indigenous&rsquo;.
In Dei, G. J. S. (Ed.), <I>Indigenous philosophies and critical
education: A reader </I>(pp. 21-33). New York, NY: Peter Lang
Publishing, Inc.</FONT></FONT></P>
<P STYLE="margin-left: 1.25cm; text-indent: -1.25cm"><FONT FACE="Arial, sans-serif"><FONT SIZE=3>den
Heyer, K. (2009). Sticky points: Teacher educators re-examine their
practice in light of a new Alberta social studies program and its
inclusion of Aboriginal perspectives. <I>Teaching Education</I>,
<I>20</I>(4), 343-355.</FONT></FONT></P>
<P STYLE="margin-left: 1.25cm; text-indent: -1.25cm"><FONT FACE="Arial, sans-serif"><FONT SIZE=3>Dion,
S. D. (2007) Disrupting molded images: Identities, responsibilities
and relationships-- teachers and Indigenous subject material.
<I>Teaching Education, 18</I>(4), 329-342. doi:
10.1080/10476210701687625</FONT></FONT></P>
<P STYLE="margin-left: 1.25cm; text-indent: -1.25cm"><FONT FACE="Arial, sans-serif"><FONT SIZE=3>Dion,
S. (2009). Braiding histories: Learning from Aboriginal peoples&rsquo;
experiences and perspectives. Vancouver, BC: UBC Press.</FONT></FONT></P>
<P STYLE="margin-left: 1.25cm; text-indent: -1.25cm"><FONT FACE="Arial, sans-serif"><FONT SIZE=3>Donald,
D. (2011a). Indigenous M&eacute;tissage: A decolonizing research
sensibility. <I>International Journal of Qualitative Studies in
Education</I>, <I>25</I>(5), 535-555. doi:
10.1080/09518398.2011.554449</FONT></FONT></P>
<P STYLE="margin-left: 1.25cm; text-indent: -1.25cm"><FONT COLOR="#000000"><FONT FACE="Arial, sans-serif"><FONT SIZE=3>Donald,
D. (2011b). Big thinking</FONT></FONT></FONT><FONT COLOR="#000000"><FONT FACE="Arial, sans-serif"><FONT SIZE=3><I>&frac34;
</I></FONT></FONT></FONT><FONT COLOR="#000000"><FONT FACE="Arial, sans-serif"><FONT SIZE=3>On
what terms can we speak? Aboriginal-Canadian relations as an
educational priority. Federation for Humanities &amp; Social
Sciences. Retrieved from <A HREF="http://vimeo.com/21534649">http://vimeo.com/21534649</A></FONT></FONT></FONT></P>
<P STYLE="margin-left: 1.25cm; text-indent: -1.25cm"><FONT FACE="Arial, sans-serif"><FONT SIZE=3>Flett,
J., &amp; Gardner, E. (2010). <I>Nourishing the teaching spirit.
</I>Proceedings from Conversation Circles to Support the Development
of Additional Qualification Guidelines for Teaching First Nations
Students, ON.</FONT></FONT></P>
<P STYLE="margin-left: 1.19cm; text-indent: -1.16cm"><FONT FACE="Arial, sans-serif"><FONT SIZE=3>Frankenberg,
R. (1993). <I>White women, race matters: The social construction of
Whiteness</I>. Minneapolis, MN: University of Minnesota Press.</FONT></FONT></P>
<P STYLE="margin-left: 1.25cm; text-indent: -1.25cm"><FONT FACE="Arial, sans-serif"><FONT SIZE=3>Friedel,
T. L. (1999). The role of Aboriginal parents in public education:
Barriers to change in an urban setting. <I>Canadian Journal of Native
Education, 23</I>(2), 139-225.</FONT></FONT></P>
<P STYLE="margin-left: 1.25cm; text-indent: -1.25cm"><FONT FACE="Arial, sans-serif"><FONT SIZE=3>Gay,
G. (2000). <I>Culturally responsive teaching: Theory, research and
practice.</I> New York, NY: Teachers College Press.</FONT></FONT></P>
<P STYLE="margin-left: 1.25cm; text-indent: -1.25cm"><FONT COLOR="#000000"><FONT FACE="Arial, sans-serif"><FONT SIZE=3>Gray,
R. R. R. (2011). Visualizing pedagogy and power with urban Native
youth: Exposing the legacy of the Indian residential school system.
</FONT></FONT></FONT><EM><FONT COLOR="#000000"><FONT FACE="Arial, sans-serif"><FONT SIZE=3>Canadian
Journal of Native Education, 34</FONT></FONT></FONT></EM><FONT COLOR="#000000"><FONT FACE="Arial, sans-serif"><FONT SIZE=3>(1),
9-27.</FONT></FONT></FONT></P>
<P STYLE="margin-left: 1.25cm; text-indent: -1.25cm"><FONT COLOR="#000000"><FONT FACE="Arial, sans-serif"><FONT SIZE=3>Gregg,
A. R. (2012). Tecumseh&rsquo;s ghost. Retrieved from
</FONT></FONT></FONT><A HREF="http://allangregg.com/tecumseh/"><FONT COLOR="#000000"><FONT FACE="Arial, sans-serif"><FONT SIZE=3><SPAN LANG="en-US">http://allangregg.com/tecumseh/</SPAN></FONT></FONT></FONT></A></P>
<P STYLE="margin-left: 1.25cm; text-indent: -1.25cm"><FONT COLOR="#000000"><FONT FACE="Arial, sans-serif"><FONT SIZE=3>Haig-Brown,
C. (2008). Taking Indigenous thought seriously: A rant on
globalization with some cautionary notes. </FONT></FONT></FONT><FONT COLOR="#000000"><FONT FACE="Arial, sans-serif"><FONT SIZE=3><I>Journal
of the Canadian Association for Curriculum Studies, 6</I></FONT></FONT></FONT><FONT COLOR="#000000"><FONT FACE="Arial, sans-serif"><FONT SIZE=3>(2),
8-24. Retrieve from <A HREF="http://bit.ly/1pRggPB">http://bit.ly/1pRggPB</A></FONT></FONT></FONT></P>
<P STYLE="margin-left: 1.25cm; text-indent: -1.25cm"><FONT FACE="Arial, sans-serif"><FONT SIZE=3>Hare,
J. (2011). Indigenous knowledge in education. In O. Dickason &amp; D.
Long (Eds.), <I>Visions of the heart </I>(3<SUP>rd</SUP> ed., pp.
90-112). Don Mills, ON: Oxford University Press.</FONT></FONT></P>
<P STYLE="margin-left: 1.25cm; text-indent: -1.25cm; line-height: 115%">
<FONT COLOR="#000000"><FONT FACE="Arial, sans-serif"><FONT SIZE=3>Higgins,
M., Madden, B., &amp; Korteweg, L. (2013). Witnessing (halted)
deconstruction: &lsquo;White teachers&rsquo; &lsquo;perfect stranger&rsquo;
position within urban Indigenous education. </FONT></FONT></FONT><FONT COLOR="#000000"><FONT FACE="Arial, sans-serif"><FONT SIZE=3><I>Race
Ethnicity and Education, Online First</I></FONT></FONT></FONT><FONT COLOR="#000000"><FONT FACE="Arial, sans-serif"><FONT SIZE=3>.
Retrieved from <A HREF="http://dx.doi.org/10.1080/13613324.2012.759932">http://dx.doi.org/10.1080/13613324.2012.759932</A></FONT></FONT></FONT></P>
<P STYLE="margin-left: 1.25cm; text-indent: -1.25cm"><FONT FACE="Arial, sans-serif"><FONT SIZE=3>Hookimaw-Witt,
J. (1998). Any changes since residential schools? <I>Canadian Journal
of Native Education</I>, <I>22</I>(2), 159-170.</FONT></FONT></P>
<P STYLE="margin-left: 1.25cm; text-indent: -1.25cm"><FONT FACE="Arial, sans-serif"><FONT SIZE=3>Iseke-Barnes,
J. (2008). Pedagogies for decolonizing. <I>Canadian Journal of Native
Education, </I>31(1), 123-148.</FONT></FONT></P>
<P STYLE="margin-left: 1.25cm; text-indent: -1.25cm"><FONT FACE="Arial, sans-serif"><FONT SIZE=3>Johnson,
A. S. (2007). An ethics of access: Using life history to trace
preservice teachers&rsquo; initial viewpoints on teaching for
equality<I>. Journal of Teacher Education, 58</I>(4), 299-314.</FONT></FONT></P>
<P STYLE="margin-left: 1.25cm; text-indent: -1.25cm; line-height: 115%">
<FONT FACE="Arial, sans-serif"><FONT SIZE=3>Kanu, Y. (2002). In their
own voices: First Nations students identify some cultural mediators
of their learning in the formal school system. <I>Alberta Journal of
Educational Research, 48</I>(2), 98-119.</FONT></FONT></P>
<P STYLE="margin-left: 1.25cm; text-indent: -1.25cm"><FONT FACE="Arial, sans-serif"><FONT SIZE=3>Kanu,
Y. (2011). <I>Integrating Aboriginal perspectives into the school
curriculum</I>. Toronto, ON: University of Toronto Press.</FONT></FONT></P>
<P STYLE="margin-left: 1.25cm; text-indent: -1.25cm"><FONT FACE="Arial, sans-serif"><FONT SIZE=3>Kawagly,
O., &amp; Barnhardt, R. (1998). <I>Education indigenous to place:
Western science mee Native reality. </I>Fairbanks, AK: Alaska Native
Knowledge Network.</FONT></FONT></P>
<P STYLE="margin-left: 1.25cm; text-indent: -1.25cm"><FONT FACE="Arial, sans-serif"><FONT SIZE=3>Kirkness,
V. (1999). Aboriginal education in Canada: A retrospective and a
prospective. <I>Journal of American Indian Education, 39</I>(1),
14-30.</FONT></FONT></P>
<P LANG="en-US" STYLE="margin-left: 1.25cm; text-indent: -1.25cm"><FONT FACE="Arial, sans-serif"><FONT SIZE=3>Kulchyski,
P. (2005). <I>Like the sound of a drum: Aboriginal cultural politics
in Denedeh and Nunavut.</I> Winnipeg, MB: University of Manitoba
Press.</FONT></FONT></P>
<P STYLE="margin-left: 1.25cm; text-indent: -1.25cm"><FONT FACE="Arial, sans-serif"><FONT SIZE=3>Ladson-Billings,
G. (1994). <I>The dreamkeepers: Successful teachers of African
American children.</I> San Francisco, CA: Jossey-Bass.</FONT></FONT></P>
<P STYLE="margin-left: 1.25cm; text-indent: -1.25cm"><FONT COLOR="#000000"><FONT FACE="Arial, sans-serif"><FONT SIZE=3>Ladson-Billings,
G. (1995). But that's just good teaching! The case for culturally
relevant pedagogy. Retrieved from
<A HREF="http://www.outdoorfoundation.org/pdf/CulturallyRelevantPedagogy.pdf">http://www.outdoorfoundation.org/pdf/CulturallyRelevantPedagogy.pdf</A></FONT></FONT></FONT></P>
<P STYLE="margin-left: 1.25cm; text-indent: -1.25cm"><FONT FACE="Arial, sans-serif"><FONT SIZE=3>Lewis,
B., &amp; Aikenhead, G. (2001). Introduction: Shifting perspectives
from universalism to cross-culturalism. <I>Science Education</I>,
<I>85</I>(1), 3-5. doi:
10.1002/1098-237X(200101)85:1&lt;3::AID-SCE2&gt;3.0.CO;2-2</FONT></FONT></P>
<P STYLE="margin-left: 1.25cm; text-indent: -1.25cm"><FONT COLOR="#000000"><FONT FACE="Arial, sans-serif"><FONT SIZE=3>Little
Bear, L., (2009, July). </FONT></FONT></FONT><A HREF="http://www.ccl-cca.ca/pdfs/ablkc/naturalizeIndigenous_en.pdf" TARGET="_blank"><FONT COLOR="#000000"><SPAN STYLE="text-decoration: none"><FONT FACE="Arial, sans-serif"><FONT SIZE=3><I>Naturalizing
Indigenous knowledge</I></FONT></FONT></SPAN></FONT></A><FONT COLOR="#000000"><FONT FACE="Arial, sans-serif"><FONT SIZE=3>:
</FONT></FONT></FONT><FONT COLOR="#000000"><FONT FACE="Arial, sans-serif"><FONT SIZE=3><I>Synthesis
paper</I></FONT></FONT></FONT><FONT COLOR="#000000"><FONT FACE="Arial, sans-serif"><FONT SIZE=3>.
Paper prepared for Canadian Council on Learning&rsquo;s Aboriginal
Learning. Issued by the Aboriginal Learning Knowledge Centre,
University of Saskatchewan, Saskatoon, SK. Retrieved from
<A HREF="http://www.ccl-cca.ca/pdfs/ablkc/naturalizeIndigenous_en.pdf">http://www.ccl-cca.ca/pdfs/ablkc/naturalizeIndigenous_en.pdf</A></FONT></FONT></FONT></P>
<P STYLE="margin-left: 1.32cm; text-indent: -1.3cm; line-height: 115%">
<FONT FACE="Arial, sans-serif"><FONT SIZE=3>Madden, B., Higgins, M.,
&amp; Korteweg, L. (2013). &ldquo;Role models can&rsquo;t just be on
posters&rdquo;: Re/membering barriers to Indigenous community
engagement. <I>Canadian Journal of Education, 36</I>(2), 212 &ndash;
247.</FONT></FONT></P>
<P STYLE="margin-left: 1.25cm; text-indent: -1.25cm"><FONT FACE="Arial, sans-serif"><FONT SIZE=3>Marker,
M. (2004). Theories and disciplines as sites of struggle: The
reproduction of colonial dominance through the controlling of
knowledge in the academy. <I>Canadian Journal of Native Education,
28</I>(1/2), 102- 110.</FONT></FONT></P>
<P STYLE="margin-left: 1.25cm; text-indent: -1.25cm"><FONT FACE="Arial, sans-serif"><FONT SIZE=3>Marker,
M. (2006). After the Makah whale hunt: Indigenous knowledge and
limits to multicultural discourse. <I>Urban Education, 41</I>(5),
482-505.</FONT></FONT></P>
<P STYLE="margin-left: 1.25cm; text-indent: -1.25cm"><FONT FACE="Arial, sans-serif"><FONT SIZE=3>Marker,
M. (2012). Teaching history from an Indigenous perspective: Four
winding paths up the mountain. In P. Clark (Ed.), <I>New
possibilities for the past. Shaping history education in Canada </I>(pp.
97-112). Vancouver, BC: UBC Press.</FONT></FONT></P>
<P STYLE="margin-left: 1.25cm; text-indent: -1.25cm; line-height: 115%">
<FONT FACE="Arial, sans-serif"><FONT SIZE=3>Memmi, A. (1991) <I>The
colonizer and the colonized.</I> (H. Greenfeld, Trans.). Boston, MA:
Beacon Press.</FONT></FONT></P>
<P STYLE="margin-left: 1.25cm; text-indent: -1.25cm"><FONT FACE="Arial, sans-serif"><FONT SIZE=3>Newhouse,
D. (2008). Ganigonhi:oh: The good mind meets the academy. <I>Canadian
Journal of Native Education,</I> 31(1), 184-197.</FONT></FONT></P>
<P STYLE="margin-left: 1.25cm; text-indent: -1.25cm"><FONT FACE="Arial, sans-serif"><FONT SIZE=3>Oberg,
A., Blades, D., &amp; Thom, J. S. (2007). Untying a dreamcatcher:
Coming to understand possibilities for teaching students of
Aboriginal inheritance. <I>Educational Studies (American Educational
Studies Association), 42</I>(2), 111-139.</FONT></FONT></P>
<P STYLE="margin-left: 1.25cm; text-indent: -1.25cm"><FONT COLOR="#000000"><FONT FACE="Arial, sans-serif"><FONT SIZE=3>Phillips,
J., &amp; Whatman, S. (2007). </FONT></FONT></FONT><FONT COLOR="#000000"><FONT FACE="Arial, sans-serif"><FONT SIZE=3><I>Decolonising
preservice teacher education: Reform at many cultural interfaces</I></FONT></FONT></FONT><FONT COLOR="#000000"><FONT FACE="Arial, sans-serif"><FONT SIZE=3>.
Paper presented at the World of Educational Quality: 2007 AERA Annual
Meeting. Chicago, United States of America (pp. 194-194). Retrieved
from <A HREF="http://www.eprints.qut.edu.au/7333/1/7333.pdf">http://www.eprints.qut.edu.au/7333/1/7333.pdf</A></FONT></FONT></FONT></P>
<P STYLE="margin-left: 1.25cm; text-indent: -1.25cm; line-height: 115%">
<FONT FACE="Arial, sans-serif"><FONT SIZE=3>Regan, P. (2010).
<I>Unsettling the settler within: Indian residential schools, truth
telling, and reconciliation in Canada</I>. Vancouver, BC: UBC Press.</FONT></FONT></P>
<P STYLE="margin-left: 1.25cm; text-indent: -1.25cm"><FONT COLOR="#000000"><FONT FACE="Arial, sans-serif"><FONT SIZE=3>Sanford,
K., Williams, L., Hopper, T., &amp; McGregor, C. (2012). Indigenous
principles informing teacher education: What we have learned</FONT></FONT></FONT><FONT COLOR="#000000"><FONT FACE="Arial, sans-serif"><FONT SIZE=3><I>.
in education, 18</I></FONT></FONT></FONT><FONT COLOR="#000000"><FONT FACE="Arial, sans-serif"><FONT SIZE=3>(2),
Retrieved from <A HREF="http://ineducation.ca/ineducation/article/view/61/548">http://ineducation.ca/ineducation/article/view/61/548</A></FONT></FONT></FONT></P>
<P STYLE="margin-left: 1.25cm; text-indent: -1.25cm"><FONT COLOR="#000000"><FONT FACE="Arial, sans-serif"><FONT SIZE=3>Statistics
Canada. (2006). </FONT></FONT></FONT><FONT COLOR="#000000"><FONT FACE="Arial, sans-serif"><FONT SIZE=3><I>Aboriginal
peoples</I></FONT></FONT></FONT><FONT COLOR="#000000"><FONT FACE="Arial, sans-serif"><FONT SIZE=3>.
Retrieved from
<A HREF="http://www12.statcan.gc.ca/census-recensement/2006/rt-td/ap-pa-eng.cfm">http://www12.statcan.gc.ca/census-recensement/2006/rt-td/ap-pa-eng.cfm</A></FONT></FONT></FONT></P>
<P STYLE="margin-left: 1.25cm; text-indent: -1.25cm"><FONT FACE="Arial, sans-serif"><FONT SIZE=3>Strong-Wilson,
T. (2007). Moving horizons: Exploring the role of stories in
decolonizing the literacy education of White teachers. <I>International
Education, 37</I>(1), 114-131.</FONT></FONT></P>
<P STYLE="margin-left: 1.25cm; text-indent: -1.25cm"><FONT FACE="Arial, sans-serif"><FONT SIZE=3>Tanaka,
M., Williams, L., Benoit, Y. J., Duggan, R. K., Moir, L., &amp;
Scarrow, J. C. (2007). Transforming pedagogies: Pre-service
reflections on learning and teaching in an Indigenous world. <I>Teacher
Development, 11</I>(1), 99-109.</FONT></FONT></P>
<P STYLE="margin-left: 1.25cm; text-indent: -1.25cm"><FONT FACE="Arial, sans-serif"><FONT SIZE=3>Truth
and Reconciliation Committee (TRC). (2012). <I>Canada, Aboriginal
peoples, and residential schools: They came for the children.</I>
Winnipeg, MB: Truth and Reconciliation Commission of Canada.</FONT></FONT></P>
<H3 CLASS="western" STYLE="margin-left: 1.25cm; text-indent: -1.25cm; margin-top: 0cm; margin-bottom: 0.3cm; font-weight: normal">
<FONT FACE="Arial, sans-serif"><FONT SIZE=3>Tuck, E., &amp; Yang, W.
(2012). Decolonization is not a metaphor. <I>Decolonization:
Indigeneity, Education &amp; Society, 1</I>(1), 1-40.</FONT></FONT></H3>
<H1 STYLE="margin-left: 1.25cm; text-indent: -1.25cm; margin-top: 0cm; margin-bottom: 0.3cm">
<FONT COLOR="#000000"><FONT FACE="Arial, sans-serif"><FONT SIZE=3><SPAN STYLE="font-weight: normal">Tupper,
J. (2011). Disrupting ignorance and settler identities: The
challenges of preparing beginning teachers for treaty education. </SPAN></FONT></FONT></FONT><FONT COLOR="#000000"><FONT FACE="Arial, sans-serif"><FONT SIZE=3><I><SPAN STYLE="font-weight: normal">in
education, 17</SPAN></I></FONT></FONT></FONT><FONT COLOR="#000000"><FONT FACE="Arial, sans-serif"><FONT SIZE=3><SPAN STYLE="font-weight: normal">(3),
Retrieve from <A HREF="http://ineducation.ca/ineducation/article/view/71/415">http://ineducation.ca/ineducation/article/view/71/415</A></SPAN></FONT></FONT></FONT></H1>
<H1 STYLE="margin-left: 1.25cm; text-indent: -1.25cm; margin-top: 0cm; margin-bottom: 0.3cm; font-weight: normal">
<FONT FACE="Arial, sans-serif"><FONT SIZE=3>Villegas, A. M., &amp;
Lucas, T. (2002). Preparing culturally responsive teachers:
Rethinking the curriculum. <I>Journal of Teacher Education</I>,
<I>53</I>(1), 20-32. doi: 10.1177/0022487102053001003</FONT></FONT></H1>
<H1 STYLE="margin-left: 1.25cm; text-indent: -1.25cm; margin-top: 0cm; margin-bottom: 0.3cm">
<FONT COLOR="#000000"><FONT FACE="Arial, sans-serif"><FONT SIZE=3><SPAN STYLE="font-weight: normal">Wolf,
S. J. (2012). Critical citizenship, popular theatre, and the social
imagination of pre-service teachers. In R. Mitchell &amp; S. Moore
(Eds.). </SPAN></FONT></FONT></FONT><EM><FONT COLOR="#000000"><FONT FACE="Arial, sans-serif"><FONT SIZE=3><SPAN STYLE="font-weight: normal">Politics,
participation and power relations: Transdisciplinary approaches to
critical citizenship in the classroom and community</SPAN></FONT></FONT></FONT></EM><FONT COLOR="#000000">
</FONT><FONT COLOR="#000000"><FONT FACE="Arial, sans-serif"><FONT SIZE=3><SPAN STYLE="font-weight: normal">(pp.
35-49). Rotterdam, NL: Sense Publications.</SPAN></FONT></FONT></FONT></H1>
<P STYLE="margin-left: 1.25cm; text-indent: -1.25cm"><FONT COLOR="#000000"><FONT FACE="Arial, sans-serif"><FONT SIZE=3>Young,
A. (2013). </FONT></FONT></FONT><STRONG><FONT COLOR="#000000"><FONT FACE="Arial, sans-serif"><FONT SIZE=3><SPAN STYLE="font-weight: normal">Ceremony
principles &amp; pedagogy: PowerPoint</SPAN></FONT></FONT></FONT></STRONG><FONT COLOR="#000000"><FONT FACE="Arial, sans-serif"><FONT SIZE=3>.
</FONT></FONT></FONT><FONT COLOR="#000000"><FONT FACE="Arial, sans-serif"><FONT SIZE=3><I>Teaching
for Indigenous Education</I></FONT></FONT></FONT><FONT COLOR="#000000"><FONT FACE="Arial, sans-serif"><FONT SIZE=3>.
Retrieved from
<A HREF="http://www.kaltura.com/index.php/extwidget/openGraph/wid/0_xae4cylp">http://www.kaltura.com/index.php/extwidget/openGraph/wid/0_xae4cylp</A></FONT></FONT></FONT></P>
<P STYLE="margin-bottom: 0cm"><BR>
</P>
<HR SIZE=1>
<DIV ID="edn1" DIR="LTR">
	<P><FONT FACE="Arial, sans-serif"><FONT SIZE=3><B>Endnotes</B></FONT></FONT></P>
</DIV>
<DIV ID="edn3" DIR="LTR">
	<P STYLE="margin-bottom: 0cm; line-height: 115%"><BR>
	</P>
</DIV>
<DIV ID="sdendnote1">
	<P ALIGN=JUSTIFY><FONT FACE="Arial, sans-serif"><FONT SIZE=3><A CLASS="sdendnotesym" NAME="sdendnote1sym" HREF="#sdendnote1anc">1</A>As
	this manuscript draws on local as well as global Indigenous
	scholarship, I often utilize the term Indigenous when discussing
	decolonization and education initiatives. Within Canada, Indigenous
	peoples are often referred to as Aboriginal and this term includes
	First Nations, Inuit, and M&eacute;tis peoples. To reflect localized
	specificity and counter the tendency to collapse difference,
	Aboriginal and/or Anishinaabe are also utilized when referring
	specifically to the research. This discursive practice reflects the
	artifacts (e.g., policy and curricular documents) produced by the
	school board where the research took place and the words utilized by
	research participants.</FONT></FONT></P>
</DIV>
<DIV ID="sdendnote2">
	<P ALIGN=JUSTIFY><A CLASS="sdendnotesym" NAME="sdendnote2sym" HREF="#sdendnote2anc">2</A><FONT COLOR="#000000"><FONT FACE="Arial, sans-serif"><FONT SIZE=3>The
	school board where the research took place describes Anishinaabe as
	an Aboriginal confederacy of </FONT></FONT></FONT><FONT COLOR="#000000"><FONT FACE="Arial, sans-serif"><FONT SIZE=3><SPAN LANG="en-US">three
	nations: Ojibway (Faith Keepers), Odawa (Warriors and Traders), and
	Potawatomi (Fire Keepers).</SPAN></FONT></FONT></FONT></P>
</DIV>
<DIV ID="sdendnote3">
	<P STYLE="margin-bottom: 0cm; line-height: 115%"><FONT FACE="Arial, sans-serif"><FONT SIZE=3><A CLASS="sdendnotesym" NAME="sdendnote3sym" HREF="#sdendnote3anc">3</A>I
	do not mean to imply a sense of threat or danger; rather, I intend
	to signal the often-overlooked presence of Indigenous-non-Indigenous
	connections.</FONT></FONT></P>
</DIV>
<DIV ID="sdendnote4">
	<P ALIGN=JUSTIFY><FONT FACE="Arial, sans-serif"><FONT SIZE=3><A CLASS="sdendnotesym" NAME="sdendnote4sym" HREF="#sdendnote4anc">4</A>Michif
	is the language of the M&eacute;tis people of Canada.</FONT></FONT></P>
</DIV>
<DIV ID="sdendnote5">
	<P ALIGN=JUSTIFY><A CLASS="sdendnotesym" NAME="sdendnote5sym" HREF="#sdendnote5anc">5</A><FONT COLOR="#000000"><FONT FACE="Arial, sans-serif"><FONT SIZE=3>M&eacute;m&eacute;
	is an informal French term that refers to grand-m&egrave;re, which
	is </FONT></FONT></FONT><FONT COLOR="#000000"><FONT FACE="Arial, sans-serif"><FONT SIZE=3><SPAN LANG="en-US">French
	for grandmother.</SPAN></FONT></FONT></FONT></P>
</DIV>
<DIV ID="sdendnote6">
	<P ALIGN=JUSTIFY><FONT FACE="Arial, sans-serif"><FONT SIZE=3><A CLASS="sdendnotesym" NAME="sdendnote6sym" HREF="#sdendnote6anc">6</A>This
	study is not referenced in an attempt to protect teacher
	participants&rsquo; anonymity.</FONT></FONT></P>
</DIV>
<DIV ID="sdendnote7">
	<P ALIGN=JUSTIFY><FONT FACE="Arial, sans-serif"><FONT SIZE=3><A CLASS="sdendnotesym" NAME="sdendnote7sym" HREF="#sdendnote7anc">7</A>In
	the city where the research took place, official census data states
	that 8% of the total population identified as Aboriginal. This
	proportion is likely larger among students because Aboriginal
	peoples are the fastest growing demographic in Canada with 48% of
	the population under the age of 25 years old (compared to 31% for
	the non-Aboriginal population) (Statistics Canada, 2006). Likely,
	the official numbers under-represent the Aboriginal presence in the
	research context as a notable transient population exists that
	includes Aboriginal secondary students that board in the urban
	centre for the duration of the school year. According to policy
	documents, Aboriginal students in the school board studied identify
	as Anishinaabe, Oji-Cree, Muskegowuk (Woodland) Cree, and/or M&eacute;tis.
	To recognize the traditional territory and peoples on which the
	school board now exists, Anishinaabe knowledges as well as
	associated initiatives and collaborations are often centred in
	policy and curricular documents.</FONT></FONT></P>
</DIV>
<DIV ID="sdendnote8">
	<P LANG="en-US" ALIGN=JUSTIFY><FONT FACE="Arial, sans-serif"><FONT SIZE=3><A CLASS="sdendnotesym" NAME="sdendnote8sym" HREF="#sdendnote8anc">8</A>Approximately
	70 practicing teachers participated in at least one focus group with
	over half attending two or more sessions.</FONT></FONT></P>
</DIV>
<DIV ID="sdendnote9">
	<P ALIGN=JUSTIFY><FONT FACE="Arial, sans-serif"><FONT SIZE=3><A CLASS="sdendnotesym" NAME="sdendnote9sym" HREF="#sdendnote9anc">9</A>These
	narrative excerpts were produced over 8 months (June 2010 &ndash;
	February 2011) in collaboration with the research participants. In
	general, this process involved conducting and transcribing
	participant interviews and additional activities. Transcripts were
	reviewed by teacher participants and their edits and concerns
	incorporated into their narratives, with the review process becoming
	part of the data. Particular narrative excerpts have been selected
	and reworked with participants for research dissemination. I view
	the generation of narrative excerpts with attention to
	deconstructing and reconstructing as one approach to decolonizing
	Clandinin and Connelly's (1988) narrative inquiry.</FONT></FONT></P>
</DIV>
<DIV ID="sdendnote10">
	<P LANG="en-US" ALIGN=JUSTIFY><FONT FACE="Arial, sans-serif"><FONT SIZE=3><A CLASS="sdendnotesym" NAME="sdendnote10sym" HREF="#sdendnote10anc">10</A>Residential
	schools resulted in the neglect, abuse, and death of Aboriginal
	students as well as cultural, historical, and linguistic erasures.
	As a whole, the effects of the weakening of Aboriginal peoples
	through the 100+ years of residential schools can still be seen
	today. Attributed to these early schooling systems are cultural
	conflict; poor self-concept; poverty and underdevelopment;
	disproportionate levels of incarceration, substance abuse, and
	sickness; and death from preventable illness (Chrisjohn &amp; Young,
	2006; Gray, 2011; Kirkness, 1999; TRC, 2012). </FONT></FONT>
	</P>
</DIV>
<DIV ID="sdendnote11">
	<P><FONT FACE="Arial, sans-serif"><FONT SIZE=3><A CLASS="sdendnotesym" NAME="sdendnote11sym" HREF="#sdendnote11anc">11</A>It
	is important to note that a Eurocentric framework for education can
	also challenge Indigenous notions of holism and decontextualize
	Indigenous knowledges through organization by disciplinary subjects
	and a focus on curricular competencies (Archibald, 2008;
	Hookimaw-Witt, 1998; Marker, 2004).</FONT></FONT></P>
</DIV>
<DIV ID="sdendnote12">
	<P ALIGN=JUSTIFY><FONT FACE="Arial, sans-serif"><FONT SIZE=3><A CLASS="sdendnotesym" NAME="sdendnote12sym" HREF="#sdendnote12anc">12</A>I
	wish to highlight my understanding of the important difference
	between Western worldviews that often focus on knowledge
	acquisition, and the process-based interconnections between
	Indigenous coming-to-knowing, coming-to-being, and coming-to-doing
	(Castellano, 2004) or epistemology, ontology, and axiology that
	often anchor Indigenous worldviews.</FONT></FONT></P>
</DIV>
</BODY>
</HTML>